Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

ШФЛУ = LPG ?? (нефть-газ)

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

ШФЛУ = LPG ?? (нефть-газ)

Сообщение Olivka » Сб окт 28, 2006 22:40

Помогите разобраться с незнакомыми терминами. Не осуждайте за то, что взялась не за свою тему - такой вот кусок текста попался. javascript:emoticon(':cry:'). Буду очень благодарна за ссылку по теме.
Перевод рус/англ
1. Адекватен ли перевод ШФЛУ (широкая фракция легких углеводородов) как LPG (liquified petroleum gas) - нашла в Мультитране?
2. То же ли это, что в моем тексте именуется СУГ ( сжиженный углеводородный газ??). ?
3. Верно ли , что ПНГ = oil-well gas или лучше переводить accompanying gas?
4. Правильно ли я поняла, что "отбензиненная" фракция-это углеводороды С5 и выше ( так получается из моего текста) и можно ли преводить этот термин как "stripped" gas ?
5. Что тогда "сухой" газ? написано -очищенный от бензиновых углводородов, то есть это С3-С4?
Самой стыдно , но я так запуталась!
Olivka

 
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Вт янв 31, 2006 18:00
Откуда: Орехово-Зуево





Сообщение Сергей Z. » Сб окт 28, 2006 23:39

1. natural gas liquids
2. liquified petroleum gas
3. associated gas
4. Отбензиненный газ - очищенный от жидких углеводородов, т.е. от С5 и выше. Но легко могут полученную при этом жидкую фракцию (>=С5) сдуру назвать отбензиненной фракцией. Контекст нужен.
5. С1-С4. Газ, очищенный от жидких углеводородов.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Olivka » Вс окт 29, 2006 11:14

Спасибо огромное, Сергей!

По пункту №4 кажется все именно так, как Вы сказали: они предполагают " при содержании в ПНГ фракции( С3 +) ХХХ г/куб.м разделять СУГ на фракцию С3-С4 -хххх тыс.тонн и отбензиненную фракцию- ххх тыс.тонн" Т.е. имеют в виду отбензиненую - начиная с пентана?

Спросила у специалиста по нефтепереработке про ШФЛУ - он посоветовал Light Hydrocarbon Gases ( то есть до С6) , говорит, что так в англоязычной литературе. Но здесь это вряд ли подойдет, так как из этого ШФЛУ хотят получать ароматику.

Встретилось еще ТУС ??? Его отправляют вместе с "Сухим" газом.
Olivka

 
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Вт янв 31, 2006 18:00
Откуда: Орехово-Зуево

Сообщение Сергей Z. » Вс окт 29, 2006 23:09

Тяжелое углеводородное сырье.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Olivka » Вс окт 29, 2006 23:51

Спасибо!
Кажется свет в моей голове забрезжил...
Olivka

 
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Вт янв 31, 2006 18:00
Откуда: Орехово-Зуево

Сообщение Сергей Сант (Москва) » Пн окт 30, 2006 18:04

ШФЛУ строго NGL, Light Hydrocarbon Gases - не встречал. Может где-то в науке. А во всех документах про заводы NGL. Уже 15 лет так встречаю.
Сергей Сант (Москва)

 
Сообщения: 2005
Зарегистрирован: Ср мар 03, 2004 21:06
Откуда: Неотэк Москва

Сообщение Olivka » Пн окт 30, 2006 21:13

Почему все-таки Natural gas liquids - ведь при нормальных условиях С3-С4 -- газы ?

Как насчет часто встречающегося в Гугле WLHF (wide fraction of light hydrocarbons) ? Или это чисто наша придумка?

Простите за настырность, но хочется разобраться...
Olivka

 
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Вт янв 31, 2006 18:00
Откуда: Орехово-Зуево

Сообщение Сергей Z. » Пн окт 30, 2006 21:56

Только сейчас заметил, я позавчера напутал с длиной цепочек :oops:. Сухой газ - это С1-С2, а не С1-С4. Соответственно "мокрые" соединения - это С3 и выше, а не С5 и выше. Начиная с С3 они легко сжижаются, удобны для транспортировки и хранения в жидком состоянии, потому и называются natural gas liquids.

Вот здесь, например, посмотрите (кстати, Оливка, полез я в Интернет за уточнениями, а информации там - море :wink: ):
http://www.raexpert.ru/researches/chemi ... ls/part_3/

ПНГ отличается от природного газа метана более высоким содержанием тяжелых углеводородов, что делает его ценным сырьем для нефтехимических производств. В результате переработки ПНГ на газоперерабатывающих заводах получают продукт под названием "широкая фракция легких углеводородов" (ШФЛУ) и сухой газ, сходный с природным. Из ШФЛУ непосредственно на газоперерабатывающих заводах получают сжиженные газы (пропан, бутан и пропан-бутановая смесь), используемые населением.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Сергей Z. » Пн окт 30, 2006 22:04

ЗЫ Wide fraction of light hydrocarbons - ну явная калька с русского. В Гугле почти не встречается.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Ый Юлгу » Пн окт 30, 2006 22:41

В китайских зажигалках у нас что? Пропан-бутановая смесь или что-то другое?... (Если да, то вот вам наглядная демонстрация к ветке)
Talvolta penso...
Ый Юлгу

 
Сообщения: 362
Зарегистрирован: Пт июл 07, 2006 10:08

Сообщение Olivka » Ср ноя 01, 2006 17:10

Cпасибо всем! По поводу ссылок, Сергей, ведь надо еще правильно задать поиск, а в незнакомой теме не всегда получается. Я честно искала, но как всегда, время поджимает.
Счастье, что есть где спросить!
Всегда читаю переписку на форуме и радуюсь, что у нас так много умных и грамотных жителей...
Olivka

 
Сообщения: 925
Зарегистрирован: Вт янв 31, 2006 18:00
Откуда: Орехово-Зуево



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1