Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Оформление перевода аудиозаписи

Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение Ռուդոլֆ » Чт сен 24, 2015 15:55

Подскажите, пожалуйста, каким образом необходимо оформить перевод диктофонной записи для предоставления в суд в качестве доказательства. Думаю, что переведенному тексту должна предшествовать фраза вроде: "Перевод с/на язык аудиозаписи формата такого-то, размера такого-то, длительности такой-то". Разумеется, подобный вопрос может быть разъяснен юристами, но хочется узнать мнение тех, кто имел подобный опыт. :453:
Լեզվի մահն արագացնում է ժողովուրդների հոգևոր մահը:
Գարեգին Նժդեհ
Аватара пользователя
Ռուդոլֆ

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Ср авг 28, 2013 09:14
Откуда: Белореченск, Краснодарский край
Язык(-и): Армянский





Re: Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение Di-Metra » Чт сен 24, 2015 19:38

Имеет смысл спросить у заказчика и (или) в том суде, куда будет подан документ. Мало ли какие у них требования... Но если никто не ответит, то так и пишите, как указали в своем вопросе.
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5598
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение Ռուդոլֆ » Ср сен 30, 2015 12:15

Di-Metra писал(а):Имеет смысл спросить у заказчика и (или) в том суде, куда будет подан документ. Мало ли какие у них требования... Но если никто не ответит, то так и пишите, как указали в своем вопросе.

Спасибо, к счастью или к сожалению, заказчик передумал.
Լեզվի մահն արագացնում է ժողովուրդների հոգևոր մահը:
Գարեգին Նժդեհ
Аватара пользователя
Ռուդոլֆ

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Ср авг 28, 2013 09:14
Откуда: Белореченск, Краснодарский край
Язык(-и): Армянский

Re: Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение ivankochuba » Пт фев 12, 2016 11:55

еще актуален перевод?
ivankochuba

 
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Пт май 29, 2015 11:07

Re: Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение Ռուդոլֆ » Сб фев 13, 2016 15:56

ivankochuba писал(а):еще актуален перевод?

Уже нет, но Ваше мнение интересно.
Լեզվի մահն արագացնում է ժողովուրդների հոգևոր մահը:
Գարեգին Նժդեհ
Аватара пользователя
Ռուդոլֆ

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Ср авг 28, 2013 09:14
Откуда: Белореченск, Краснодарский край
Язык(-и): Армянский

Re: Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение Анук » Вт фев 16, 2016 20:09

Di-Metra права в том, что конкретное оформление перевода лучше согласовывать с непосредственным заказчиком, требования могут сильно отличаться. От себя могу добавить, что мы при выполнении перевода аудио- или видеозаписи оформляли итоговый документ в виде таблицы. Заголовком было название файла, его тип, продолжительность записи, направление перевода. Далее шли три колонки, слева колонка с указанием времени для каждого предложения, затем колонка с текстом оригинала, справа колонка с текстом перевода. Например,
00:00 Hallo! Привет!
00:02 Wie geht's? Как дела?
и т.д.
Аватара пользователя
Анук

 
Сообщения: 54
Зарегистрирован: Вт май 12, 2015 22:17
Откуда: УУ, СПб
Язык(-и): de -> ru

Re: Оформление перевода аудиозаписи

Сообщение Ռուդոլֆ » Пт фев 19, 2016 12:40

Спасибо, что поделились опытом!
Լեզվի մահն արագացնում է ժողովուրդների հոգևոր մահը:
Գարեգին Նժդեհ
Аватара пользователя
Ռուդոլֆ

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Ср авг 28, 2013 09:14
Откуда: Белореченск, Краснодарский край
Язык(-и): Армянский



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Проезд локализации и видеоперевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1