Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Гаргульи 2

Модератор: Dragan

Гаргульи 2

Сообщение Валерия » Вт окт 05, 2004 13:58

Девушка реставратор церкви говорит, что у них есть девиз: We preserve a site's future importance by making sure they don't alter the past.

И еще, она говорит, что их миссии более 150 лет. We had to eathquake-proof it to make code
Валерия

 





Сообщение Slava Tkachenko » Вт окт 05, 2004 14:15

Валерия писал(а):We preserve a site's future importance by making sure they don't alter the past.


Мы сохраняем важность объекта/здания в будущем, обеспечивая неизменность прошлого.
:? Как вариант.
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Аудиовизуальный перевод

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1