|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Snarka писал(а):Странно. А в начале темы говорилось о $50 долларах за перевод фильма... правда, речь шла об английском, да и такая цена людей печалила. Но неужели расшифровка текста даже без перевода может стоить несколько сот долларов?
Заинтересовать, судя по всему, вряд ли удастся: фильм уже несколько лет гуляет по сети, раз до сих пор никто не сделал такую работу, значит ее и не сделают - бесплатно. И судя по тому, о каком порядке цены вы говорите, моих финансов на это тоже вряд ли хватит. Значит, не судьба...
Snarka писал(а):1) Фильм очень интересный - для очень узкого круга лиц, который знаком с некоторым локальным эпизодом в истории Второй мировой : ))
...
Snarka писал(а):(на всякий случай: я после этого коммента сразу же написала austrannik в личку, и объяснила с чем связана такая туманность).
А для начала - напишите автору фильма и попросите выслать вам текст. Во всяком случае, это намного проще и быстрее, чем набивать его самостоятельно (а текста там много, и очень насыщенного - 2 часа практически без пауз...)
Но если вы полистаете форумную "Немецкую слободу", то заметите, что там пара участников постояно обсуждают тексты по истории Второй мировой и глубоко владеют историческим материалом. Можете их спросить - не исключено, что кого-то из них заитнересует ваше предложение.
Snarka писал(а):Разумеется, с этого я и начала! Вот его сайт, кстати:
http://www.manfred-thorn.de.vu/
К сожалению, он не ответил на мейл. Может спам-фильтры глючат, не хочется думать о том, почему может не отвечать на письма человек в его возрасте...
Snarka писал(а):Мне показалось, что вряд ли (один из них очень резко отреагировал на подобную тематику). Неохота опять нарываться...
austrannik писал(а):Вы там формуляр заполняли? Попробуйте отыскать его мэйл или телефон. Можно позвонить в студию, выпускавшую его фильмы. Или в телефонных книгах в сети.
Snarka писал(а):Мне показалось, что вряд ли (один из них очень резко отреагировал на подобную тематику). Неохота опять нарываться...
Вы слишком пессимистичны и любите обобщать.
Один совет: напишите в том сообщении в "Немецкоц слободе" конкретные суммы, которые вы готовы заплатить за разные виды работ в связи с этим фильмом.
Есть еще один интересный фильм о тех же событиях: "Über Galgen wächst kein Gras"
austrannik писал(а):Есть еще один интересный фильм о тех же событиях: "Über Galgen wächst kein Gras"
Snarka писал(а):austrannik писал(а):Есть еще один интересный фильм о тех же событиях: "Über Galgen wächst kein Gras"
Ну как так можно! : ))) Теперь я буду мечтать о переводе ДВУХ фильмов.
Вернуться в Аудиовизуальный перевод
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3