Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

помощь в правильном значении фразы

Модератор: Dragan

помощь в правильном значении фразы

Сообщение DmitriyK » Пт мар 18, 2016 18:50

добрый вечер
подскажите пожалуйста
насколько я понимаю, то фраза zelena sklenik дословно переводится как зеленый дом. Допустимо ли употреблять эту фразу в значении зеленая теплица? Насколько я понял, то зеленая теплица - это zelena sklenikovych
Буду благодарен за ответ
DmitriyK

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 18:46





Re: помощ в правильном значении фразы

Сообщение Sluníčko » Сб мар 19, 2016 00:17

DmitriyK писал(а):добрый вечер
подскажите пожалуйста
насколько я понимаю, то фраза zelena sklenik дословно переводится как зеленый дом.

Нет. Дословно - это просто набор слов без диакритики. Гуглоигрушками переводите? :-)
Skleník мужского рода, поэтому, если речь о "зеленой теплице", то ваша фраза должна была выглядеть так:
zelený skleník.
Но zelená может быть и глагол, например: U plotu se zelená skleník plný exotických rostlin, тогда это означает, что у забора зеленеет теплица, полная экзотических растений.
Лучше дайте всё предложение, не экономьте слова. :-)
Допустимо ли употреблять эту фразу в значении зеленая теплица?
Насколько я понял, то зеленая теплица - это zelena sklenikovych

Нет. Почему - см. выше.
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: помощь в правильном значении фразы

Сообщение усталый нищеброд » Сб мар 19, 2016 00:55

Весной обычно из года в год большой популярностью пользуется огородническая и садоводческая лексика на разных языках.
skleníkové zeleniny - парниковая зелень, парниковые овощи (или тепличные).
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: помощь в правильном значении фразы

Сообщение Sluníčko » Сб мар 19, 2016 03:28

усталый нищеброд писал(а):skleníkové zeleniny - парниковая зелень, парниковые овощи (или тепличные).


(bez) skleníkové zeleniny (genitiv) = (без) тепличных овощей.
Тепличные овощи - skleníková zelenina (zelenina a ovoce jsou nepočitatelná slova).
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: помощь в правильном значении фразы

Сообщение DmitriyK » Вс мар 20, 2016 12:43

огромное всем спасибо за ответы
DmitriyK

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 18:46

Re: помощь в правильном значении фразы

Сообщение DmitriyK » Вс мар 20, 2016 16:07

да, каюсь - действительно "баловался" гугл-переводчиком
на всякий случай уточню: zelený skleník ( зеленая теплица) - я правильно понял, что это звучит не коряво для носителя языка?
контекст фразы zelený skleník в смысле "теплица зеленого цвета", но более коротко или в смысле "зеленые технологии"
DmitriyK

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 18:46

Re: помощь в правильном значении фразы

Сообщение Sluníčko » Вс мар 20, 2016 17:16

DmitriyK писал(а):на всякий случай уточню: zelený skleník ( зеленая теплица) - я правильно понял, что это звучит не коряво для носителя языка?

Да, это так.
контекст фразы zelený skleník в смысле "теплица зеленого цвета", но более коротко или в смысле "зеленые технологии"

Оба варианта.
1. Zelený skleník - plastová či kovová konstrukce zelené barvy.
2. Evropské zahradnictví bere útokem nový koncept pro zelený skleník.
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: помощь в правильном значении фразы

Сообщение DmitriyK » Вс мар 20, 2016 17:30

огромное спасибо
DmitriyK

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2016 18:46



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Чешский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1