Всем привет, первый раз столкнулась с переводом оценки "4" в атестате с чешского на русский и озадачилась.
1 = výborný - отлично 5
2 = chvalitebný - хорошо 4
3 = dobrý - удовлетворительно 3
4 = dostatečný - ? 2
5 = nedostatečný неудовлетворительно 1
В России 1 и 2 считаются неудовлетворительными оценками, но в Чехии 4 - это удовлетворительная оценка
В голову приходит только одно, сдвинуть оценки вниз, вставив вместо хорошо - похвально
Есть другие соображения?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||