Alter Ego писал(а):L.B. писал(а):В "Словаре лингвистических терминов" Ахмановой (изд. 2-ое, 1969), "Вашего" определения термина "профессиональный жаргон" нет.ЖАРГОН ...
Спасибо. Как сказали бы математики, что и требовалось доказать: определение Ахмановой - отнюдь не Ваше (якобы точное) определению. Напомню, что Вы утверждали, в частности, что "это феномен исключительно устной речи (или неформальной письменной".
Т.е. Вы, как всегда, сочиняете нечто полу-правдоподобное по мотивам воспоминаний, а выдаете за нечто устоявшееся профессиональное, а потом перед лицом фактов и цитат спохватываетесь и начинаете выкручиваться... Может, разумнее обрести, наконец, более современные знания? Вы же (очевидно) не лингвист. Зачем лезть туда, где Вы неспособны дать никаких профессионально точных определений?
Кстати, это хорошая иллюстрация того, о чем говорила Наталья про Вашу манеру письма... Вы там где-то Выше запрашивали примеров...
А в профессионально-коммуникативном аспекте, стремление Натальи
Я же, наоборот, стараюсь сделать каждое свое высказывание замкнутым (содержащим всю информацию, нужную для его понимания, по крайней мере, в виде указания ссылок или обозначения цитат). Мне бы хотелось, чтобы меня понимали все присутствующие.
более похвально, чем вся размазня, которую Вы плодите, но начало и развитие этой темы показывает, что сие благое намерение, сие стремление к идеалу не лишено доли самообмана - в вопросе недостаточно необходимой объективной информации и добавлено личных метаний, которые бесполезны для разрешения поставленной задачи... Но идеал, конечно, достойный.