Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопросы по переводу на русский

Re: Вопросы по переводу на русский

Сообщение Alter Ego » Ср июл 15, 2020 23:03

Wladimir писал(а):Так вот, в советских и российских системах - это (соответственно) "руководитель полетов" и "сменный инженер". Ничего общего.

Как приятно быть переводчиком, когда есть исчерпывающий контекст. Не находите? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург





Re: Вопросы по переводу на русский

Сообщение Wladimir » Чт июл 16, 2020 10:30

Alter Ego писал(а):
Wladimir писал(а):Так вот, в советских и российских системах - это (соответственно) "руководитель полетов" и "сменный инженер". Ничего общего.

Как приятно быть переводчиком, когда есть исчерпывающий контекст. Не находите? :wink:

Да, конечно. А при переводе мануала разве нет контекста? И, конечно, желательно разбираться в теме.
Тогда переводить будет сплошное удовольствие, это Вы верно заметили.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8351
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 5