|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
chudo писал(а):в русском наиболее понятный, привычный, подавляющий вариант один - "диарея путешественников"
Viktor N. писал(а):На мой слух "диарея путешественников" звучит несколько высокопарно и даже иронично.
eCat-Erina писал(а):Был же какой-то узнаваемый, понятный народный вариант, только я его не помню.
Мюмла писал(а):Болезнь отдыхающих, отпускников?
Мюмла писал(а):Пусть я консервативна, но лежащих на пляже так и не научилась туристами называть.
chudo писал(а):как Екатерина написала "узнаваемый, понятный народный вариант"
Jeff писал(а):chudo писал(а):как Екатерина написала "узнаваемый, понятный народный вариант"
Я бы вам написал и даже несколько "узнаваемых, понятных народных вариантов", но тогда та же Екатерина похлопает меня по плечу и повесит красивую желтую ленточку ... это как минимум.
chudo писал(а): "диарею путешественников также называют поносом путешественников"
Трули Ёрз писал(а):С имодиумом не поспоришь. :)))
Жаркий климат экзотических стран увеличивает шансы на употребление испорченной или некачественной пищи
LyoSHICK писал(а):Акклиматизационное расстройство желудка.
LyoSHICK писал(а):Акклиматизационное расстройство желудка.
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 7