Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение усталый нищеброд » Пн апр 19, 2021 01:32

Spotter писал(а):Опять напопадалось в интернете:
4. Ну и просто улыбнуло: тут
Погода стояла тепловая

Тюменский полонизьм :-)
-awy = -оватый/-еватый
https://clck.ru/UNC4n
(1.1)
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда





Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение усталый нищеброд » Вт апр 20, 2021 23:42

усталый нищеброд писал(а):
Spotter писал(а):Опять напопадалось в интернете:
4. Ну и просто улыбнуло: тут
Погода стояла тепловая

Тюменский полонизьм :-)
-awy = -оватый/-еватый
https://clck.ru/UNC4n
(1.1)

Это была такая придумка ^
В Сибирь ссылали всяких поляков.
Дяденька, который "пешком по России", не поляк, но ИЗ ТЮМЕНИ.
https://www.tumen.kp.ru/daily/26909.7/3954061/
За все время, за которое в Сибирь ссылали поляков, и за которое они туда самостийно приезжали, произошла некоторая "интерференция".
ciepławy - тепловатый
Погода должна была быть "теплАвая". Одна буква перепутана, получилась "тепловАя".
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение eCat-Erina » Пт июл 02, 2021 17:07

Почему «милиционер» (а не «милицейский»), но «полицейский» (а не «полиционер»?)? :roll:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Aleksandr Selivanov » Сб июл 03, 2021 12:41

Потому что милитиа и полис.
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение eCat-Erina » Сб июл 03, 2021 14:17

«Милитионер» и «полисейский»?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Jeff » Сб июл 03, 2021 14:28

eCat-Erina писал(а):Почему «милиционер» (а не «милицейский»), но «полицейский» (а не «полиционер»?)?

На подобные вопросы мне всегда отвечают, что так сложилось исторически, вотъ.. :12:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение putator » Сб июл 03, 2021 14:49

Jeff писал(а):
eCat-Erina писал(а):Почему «милиционер» (а не «милицейский»), но «полицейский» (а не «полиционер»?)?

На подобные вопросы мне всегда отвечают, что так сложилось исторически, вотъ.. :12:

Ну, можно еще полисмен - тоже понятно. Или как у поляков (и у нас раньше тоже было) - полициант (policjant). Можно и полицай, но могут обидеться. Так шта "полицейский" (сотрудник) самое безобидное название. Остальное все со всякими намеками.
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Aleksandr Selivanov » Сб июл 03, 2021 21:20

eCat-Erina писал(а):Почему «милиционер» (а не «милицейский»), но «полицейский» (а не «полиционер»?)? :roll:

Милиционер (сущ.) в войске (милитиа), полицейский (прил.) (городовой) при городе (полис).
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Jeff » Сб июл 03, 2021 23:28

Aleksandr Selivanov писал(а):Милиционер (сущ.) в войске (милитиа)

Listen to the radio, talkin' 'bout the last show
Someone got excited, had to call the state militia. (c)
Sorry, просто вспомнилось, откуда в свое время узнал это слово. :lol:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение osoka » Вс июл 04, 2021 08:45

Полицейский - изначально пглицейский пристав. Ну, а милиционер - сотрудник милиции. И новое время - новве корни, пусть и аффиксация будет новая. Так складывалось исторически, наверное.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение borysich » Вс июл 04, 2021 11:17

Оффтопик
osoka писал(а):Полицейский - изначально пглицейский пристав.

Изначально были частные приставы (ниже их были квартальные надзиратели и их поручики и нижние полицейские служители)

https://www.google.ru/books/edition/Права_и_обязанности_г/eWlpAAAAcAAJ?hl=ru&gbpv=1&dq=%22полиции%22&pg=PP5&printsec=frontcover
Вложения
police-statute.png
police-statute.png (51.89 КБ) Просмотров: 2656
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Spotter » Вт июл 20, 2021 01:01

Услышал недавно в интернете: "продюсерская служба, организующая эвенты для первых лиц".
Вот прям так, "Эвенты" - с ударением на первый слог. С чего бы это?
https://zen.yandex.ru/media/id/60a55ff0 ... 0026.76121
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Spotter » Вт окт 12, 2021 01:18

Ещё из интернета: "Она заключается в разделе мира на несколько зон влияния с главными государствами в центре и большими ореолами их влияния." гррр :x вечно у нас путают ареал с ореолом (Гоголя с Гегелем, Бабеля с Бебелем и т.д.)
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Alter Ego » Вт окт 12, 2021 06:04

Spotter писал(а):Ещё из интернета:

В т.н. "интернете вообще" есть абсолютно любые ошибки (любые опечатки, любые глупости... и т.д.).

Зачем их здесь цитировать? :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение borysich » Вт окт 12, 2021 10:32

Alter Ego писал(а):Зачем их здесь цитировать? :-(

Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Uncle A » Ср дек 01, 2021 15:58

Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение усталый нищеброд » Вт дек 14, 2021 12:40

Впечатлила "платформенная занятость" (это не о ж.-д. платформах)
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение усталый нищеброд » Чт янв 20, 2022 22:17

Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1333
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда


Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение borysich » Пт янв 21, 2022 10:08

interfax писал(а): "По прибытиИ к местам выполнения учебных задач российские военнослужащие проведут оборудование и маскировку пусковых позиций, техническое обслуживание и заступят на учебное боевое дежурство по ПВО в составе Единой региональной системы ПВО Белоруссии и России"

Продолжайте вести наблюдение ...
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5