Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение osoka » Вт янв 14, 2020 10:51

Aleksandr Selivanov писал(а):Куда скатилась грамотность?..

  • «ул. 7-ой Гвардейской» на табличке дома вместо «ул. 7-й Гвардейской»;
  • «16-тилетние» (что это за «тилетие»?) вместо «16-летние»;
  • «6ть человек» вместо «6 человек».
Уже привык, но недоумеваю, когда пишут «3-и», ведь ничего не сэкономили.


С точки зрения формальной грамотности - да. А вот если наблюдать над языком... такого очень и очень много, массовые ошибки говорят о значимой тенденции, интересно всегда - какой. Тут, похоже, - что хочется сделать более существительными и более прилагательными числительные (они и так немного существительные и прилагательные) на письме. Такое предположение у меня.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва





Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Aleksandr Selivanov » Ср янв 15, 2020 21:31

osoka писал(а):интересно всегда - какой

Она называется «Благие намерения», которые известно куда ведут.

Однажды, три друга нашли волшебную лампу.

Зачем тут запятая?! Что за программа обучения в школах, которая «перегревает» деток на запятых? Ых- и ой-«вирус», запятые, Английский Стиль, псевдофранцузский стиль (все знаки препинания отбиваются пробелами с обеих сторон)... :facepalm:
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Alter Ego » Ср янв 15, 2020 22:13

Aleksandr Selivanov писал(а):Зачем тут запятая?!

"Англицизм пунктуационный вульгарный"? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение osoka » Пт янв 17, 2020 12:41

Aleksandr Selivanov писал(а):
osoka писал(а):интересно всегда - какой

Она называется «Благие намерения», которые известно куда ведут.


Ннн-да, не только говорения, но и лингвистические мнения наивных говорящих, конечно, интересны всегда. А подчас и просто огонь и повод поделиться с друзьями-лингвистами для лулзов, как вот это.
Последний раз редактировалось osoka Пт янв 17, 2020 12:48, всего редактировалось 2 раз(а).
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение osoka » Пт янв 17, 2020 12:44

Alter Ego писал(а):
Aleksandr Selivanov писал(а):Зачем тут запятая?!

"Англицизм пунктуационный вульгарный"? :wink:


Не только, кстати. Тут может быть пауза и изменение интонации, и людям хочется поставить какой-нибудь знак.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Aleksandr Selivanov » Пн янв 20, 2020 14:26

Прислали мини-каталог новых позиций в ассортименте. :facepalm: Интересно, сколько секунд дали корректору на вычитку?
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение LyoSHICK » Пн янв 20, 2020 15:12

Оффтопик
Не пойму: а что может корректор? Он же не сексолог.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение borysich » Пн янв 20, 2020 19:30

LyoSHICK писал(а):Оффтопик
Не пойму: а что может корректор? Он же не сексолог.

Оффтопик
Редко, но по-прежнему ... :wink:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Spotter » Чт май 07, 2020 14:55

С ютьюба: "Это прикольно, можно здорово пофаниться" (от англ. fun)
Что за уродливое слово? Grrrr!
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Aleksandr Selivanov » Чт май 07, 2020 17:50

Вместо «прикольно» должно быть «джойно» (joy). «Кривой» перевод.
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Spotter » Пн май 25, 2020 18:17

Попалось словечко "замьютить" (от англ. mute) - т.е. выключить звук.
«Когда ученик может тебя замьютить, по-другому надо работать». (о дистанционном обучении)
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Spotter » Пн июн 08, 2020 15:23

"Смертоносная битва гадюки и многоножки" (вместо "смертельная битва")

И ещё заголовок: "10 российских актеров, которые были женаты на одной и той же женщине". Ни... себе, сказал я себе. Открываю, и что же? На деле оказывается, что эти 10 актёров были женаты на пяти разных женщинах.
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Jeff » Пн июн 08, 2020 15:59

Spotter писал(а):И ещё заголовок: "10 российских актеров, которые были женаты на одной и той же женщине". Ни... себе, сказал я себе. Открываю, и что же? На деле оказывается, что эти 10 актёров были женаты на пяти разных женщинах.

Попались на типичный кликбейтовый заголовок. :lol:
А так, сама Элизабет Тейлор была замужем всего только 7 раз и уж точно не за "российскими актерами". :mrgreen:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение borysich » Пн июн 08, 2020 16:47

Spotter писал(а):... оказывается, что эти 10 актёров были женаты на пяти разных женщинах.

Ни... себе, :149: сказал я себе. Неужто каждый из 10-ти? :shock:
Открываю, и что же?
На деле-то, оказывается, совсем другое: каждая из этих 5 женщин в свое время была замужем за двумя актерами :roll:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Spotter » Ср июл 08, 2020 21:20

Оказывается, у нас теперь неудобства не доставляют, а предоставляют! :? Уже пару раз видел объявления со словами "извините за предоставленные неудобства".
"Больше - не меньше", - сказал муравей, доедая слона.
Spotter

 
Сообщения: 551
Зарегистрирован: Вт май 22, 2012 12:52
Откуда: Москва
Язык(-и): GB/RUS, D/RUS, DK/RUS

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение усталый нищеброд » Чт июл 09, 2020 01:27

Иван Семенов, заместитель главного редактора телеканала «Живая Планета», выступил в роли эксперта в связи с сюжетом про белку и очень застеснялся и извинился при "озвучивании" слова "гайно". И чего он застеснялся, не понятно...
А как же "гой еси, добрый молодец" или "гай" (который не цезарь)....?
А гоить и гаить? А знаменитый югославский "индеец" из гдровских фильмов про индейцев Гойко Митич?
Изображение
Ну да, каждый в меру своей испорченности...
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Alter Ego » Чт июл 09, 2020 02:49

Spotter писал(а):неудобства не доставляют, а предоставляют!

Слово "доставлять" теперь монополизировано службами доставки? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение osoka » Чт июл 09, 2020 07:50

А что значит гайно? Это антоним украинского негайно?
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение osoka » Чт июл 09, 2020 07:52

Spotter писал(а):Оказывается, у нас теперь неудобства не доставляют, а предоставляют! :? Уже пару раз видел объявления со словами "извините за предоставленные неудобства".


Да уже пару десятилетий так, Вам просто не попадалось )).
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Ворчалки и бубнилки [рус. яз.]

Сообщение Uncle A » Чт июл 09, 2020 11:01

osoka писал(а):А что значит гайно?

Именно то, что на картинке усталого нищеброда
ГАЙНО
Расстановка ударений: ГА`ЙНО

ГАЙНО, шарообразное гнездо белки, из тонких веточек, лыка, мха, с одним или двумя входными отверстиями. Диам. 30—50 см. Внутри Г. выстлано шерстью, перьями и т. п. Особенно плотные стенки Г. у белок, обитающих в сев. тайге. Г. обычно расположено на ели, пихте или кедровой сосне в верх, трети дерева. Самец и самка часто строят Г. отдельно; у самки Г. крупнее и построено более тщательно. Иногда в Г. живёт семья из 2—3 белок, и даже из 5—7. В случае опасности, а также при обилии в подстилке блох белка переселяется в новое Г. Зимой, даже при морозе — 20°С, в Г. темп-pa не опускается ниже 15°С. При промысле белки в светлохвойных лесах (сосновые, лиственничные), где Г. хорошо заметны, применяется «гайнование», при к-ром охотник отыскивает Г. и стреляет выпугнутых оттуда белок.


Источники:

Лесная энциклопедия: В 2-х т./Гл.ред. Воробьев Г.И.; Ред.кол.: Анучин Н.А., Атрохин В.Г., Виноградов В.Н. и др. - М.: Сов. энциклопедия, 1985.-563 с., ил.

В других диалектах и языках слово может иметь и иные значения. [url=https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/215805/гайно]Смотреть что такое "гайно" в других словарях:[/url]
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5