Drunya писал(а):Да у нас вообще куча тем построена на вкусовщине.
С моей стороны было бы полнейшим идиотизмом выступать против вкусовщины (меня интересует поэзия, а в ней без вкусовщины никуда). Вкусы Solitariи недавно проявились
отменной рецензией на фильм "Приют". И замечательно! Побольше бы на форуме таких рецензий.
Тем не менее проблема перед нами преимущественно аналитическая, а не административная, как подумал Борис Попов, решив, что я перехожу на личности. Вернее, необходимо сначала классифицировать происходящее, а потом уже переходить к оргвыводам.
Еще в конце декабря, для себя классифицировав, что Наталья занимается пропагандой собственных вкусов и представлений о языке, я обратился к нашей администрации с просьбой предоставить Наталье платформу для выражения ее позиции (например, отдельный подфорум в "Южном округе"), где бы она была модератором и могла бы контролировать поведение своих подопечных, как ей вздумается. Тогда личностям с преувеличенно развитым флюсом лингвострановедческого интереса, вроде Альтера или меня, было бы от забора ясно, что в тамошнем монастыре не одеваются в нашего покроя рясы.
Drunya писал(а):А описательные лингвистические подходы, стремящиеся к отстраненной объективности, не находят вкусовщине места, а потому оставляют нас без четких ответов.
Drunya, ради Бога! -=Лишнее удалено модератором. Andrew=- Вы же, осмелюсь предположить, знаете, что сложившиеся дисциплины разрабатывают методы не только как правильно отвечать на вопросы, но и как правильно их задавать. В математике - теоремы, которые нужно доказать. В физике - гипотезы, которые надо подтвердить экспериментально. И т.д. У лингвистики, которой интересуется Альтер, свои методы, а у критики, которой преимущественно интересуюсь я, свои. Мы ограничены рамками тех дисциплин, методы которых принимаем как родные. Я нисколько не страдаю от того, что лингвистика на современном этапе не в состоянии ответить на огромное количество моих вопросов, связанных с поэзией. Поэтому я ищу некоторые ответы, например, в риторике.
Суть моего выступления в том, что в ГП ("«Город переводчиков» — интернет-ресурс, где профессиональные переводчики обмениваются знаниями и опытом.") под вкусовщину и пропаганду отдан целый "Южный округ". Поэтому представляется разумным предположить, что в "
Языковом округе" дискуссии следует преимущественно вести с привлечением профессиональных методологий, каким бы наивным и вкусовым ни был вопрос, положивший начало теме. Да, желающие узнать "как правильно говорить" часто останутся в "Языковом округе" без четкого да-да/нет-нет ответа (что объективно связано с низведением прескрипривности в современной лингвистике до нуля) и устремятся на юг в объятия верного апостола Розенталя, Натальи Шаховой. Да будет им там тепло и приятно. Всему своё место.