Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Чем заменить "контент"?

Чем заменить "контент"?

Сообщение Наталья Шахова » Вт янв 06, 2009 02:37

В последнее время в связи с заполнением сайтов информацией получило распространение неприятное слово "контент".

Во многих случаях вместо него можно использовать множество других слов (тексты, информация и т.п. в зависимости от контекста). Однако универсальной замены этому слову я лично не вижу. В частности, слова "содержимое" и "наполнение" мне не нравятся по целому ряду причин.

Например, "содержимое" в Ожегове определяется так:

СОДЕРЖИМОЕ
То, что вмещается, заключается в чем-н. С. папки. Вытряхнул на стол все с. кошелька.

То есть содержимое по определению должно в чем-то содержаться, этому слову нужно дополнение, содержание привязано к какой-то объемлющей его форме.

А "контент" - это свободная информация, не обязательно уже где-то размещенная.
Контент производят, продают, ищут, предлагают. Все эти глаголы не сочетаются ни с "содержимым", ни с "наполнением".

Вместо "контент сайта", конечно, лучше сказать "содержимое сайта" или "информационное наполнение сайта". А вот над "специалистом по контенту" уже задумаешься: просто "специалист по содержимому" сказать нельзя - нужны подробности. А подробности (специалист по информационному наполнению сайтов?) могут сузить значение термина, ведь этот специалист может поставлять контент не только для сайтов. За контентом нынче охотятся и продавцы мобильных телефонов, и редакции газет, и многие другие. А как назвать по-русски "библиотеку контента" или "каталог контента"? (При этом нужно учитывать, что контент далеко не всегда имеет текстовую форму. Тут могут быть картинки, мелодии, видеоклипы и пр.)

Какие есть "плодотворные дебютные идеи"?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10014
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.





Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Drunya » Вт янв 06, 2009 03:03

Вообще, во времена печатных журналов, специалистами по их контенту вроде бы были редакторы :mmm:

Вот здесь рассказывается о редакторе интернет-сайтов. По-моему, довольно убедительно.
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Alter Ego » Вт янв 06, 2009 03:07

Наталья Шахова писал(а):В последнее время в связи с заполнением сайтов информацией получило распространение неприятное слово "контент".


Насколько я понимаю, противопоставление "канала" и "контента" появилось на довольно ранних стадиях развития теории (и практики) кибернетики, потом немного трансформировалось в медийной сфере одновременно с развитием Интернета, а с ожидаемой заметной победой (или почти полной "параллельностью") сетевых и мультимедийных средств накопления и распространения ******** над иным носителями приобрело системно иное употребление (дело давно уже не только в "сайтах" и т.п.).

Это, в основном, про модификацию значения и распространения слова в английском языке. Русский язык, как несложно проследить, во всех этих сферах (тематических областях) уже лет 60 идет строго вслед за английским (я в курсе, что после-не-значит-вследствие, но все же).

"Магистральная линия" при этом обросла множеством побочных подтем и, Шишков, прости, дискурсов (маркетинг вообще, рекламный бизнес в частности, разные изводы ИТ и порождаемых ими текстов, массовые телекоммуникации, разные аспекты деятельности самых разных СМИ - сначала в устных профжаргонах, а затем с переползанием в терминологические базы и все более высокостатусные письменные тексты все более широкого распространения), в которых терминологические системы тоже сначала порождались и развивались в английском языка, а потом почти всегда попадали в русский через посредство перевода или квазиперевода (узкокорпоративных жаргонов и т.п.).

Гипотеза простая: без этого слова в русском языке уже в принципе не обойтись, хотя в каждом отдельном случае вполне возможен разумный пуризм или даже отдельные и вполне достойные "брестские крепости" далеко в тылу наступающих войск неприятеля.

Кстати, использующие искомое словечко ГОСТы, ОСТы, ТУ или постановления Правительства РФ (и иже с ним по властной вертикали) не замедлят появиться в ближайшие годы (если уже не появились - просто не знаю)... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Maksym Kozub » Вт янв 06, 2009 03:10

"Специалист по информационному содержимому"
Вот, например, вакансия http://hh.ru/vacancy/1863400. Там сама должность называется по-другому, поскольку функций много разных. Но если бы все функции сводились к "цитата оттуда же)
Прием, анализ и обработка требований и пожеланий к информационному содержимому... для подразделений компании (Корпоративный портал, СЭД ПД, СЭД Directum)
— я бы его так ("Специалист по информационному содержимому") и назвал. Вам режет ухо?
"Библиотека информационного содержимого"
"Каталог информационного содержимого"
Наталья Шахова писал(а):Например, "содержимое" в Ожегове определяется так:

СОДЕРЖИМОЕ
То, что вмещается, заключается в чем-н. С. папки. Вытряхнул на стол все с. кошелька.

То есть содержимое по определению должно в чем-то содержаться, этому слову нужно дополнение, содержание привязано к какой-то объемлющей его форме.
Это ожеговское определение с Вашими выводами не охватывает, например, употребление слова "содержимое" в медицине, которое там давным-давно употребляется в роли, в каком-то смысле очень близком информационному содердимому: оно "где-то" возникает, "куда-то" перетекает, и при этом остаётся всё тем же "содержимым" в отрыве от "объемлющей формы".
Наталья Шахова писал(а):(При этом нужно учитывать, что контент далеко не всегда имеет текстовую форму. Тут могут быть картинки, мелодии, видеоклипы и пр.)
Всё, что я написал выше, никак не зависит от конкретного типа информации.
К вашему сведению, в учебниках могут много чего написать, а меня интерисует мнение реально знающих людей, которые мне ответят точно, как есть. (C) Jordana
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10114
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Наталья Шахова » Вт янв 06, 2009 03:15

Drunya писал(а):Вообще, во времена печатных журналов, специалистами по их контенту вроде бы были редакторы

Нет, с одной стороны, над содержимым журнала работает не только редактор, но и многие другие его сотрудники (корреспонденты, корректоры и пр.), и их всех можно считать специалистами по содержимому журнала. А с другой стороны, нельзя быть редактором без журнала (издательства и т.п.).

В то время как специалист по контенту может создавать этот самый контент по заказу и продавать желающим, не будучи привязанным ни к какому конкретному СМИ. В этом смысле он больше похож на журналиста, чем на редактора.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10014
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Alter Ego » Вт янв 06, 2009 03:16

Maksym Kozub писал(а):" Вам режет ухо?
"Библиотека информационного содержимого"
"Каталог информационного содержимого"


Режет по живому другое: 27 знаков вместо 8. О-ч-чень много случаев, где это критично: интерфейсы и дисплеи само собой, ну и тексты с множественными повторами искомого тоже (иногда) страдают. :wink:
Последний раз редактировалось Alter Ego Вт янв 06, 2009 03:20, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Alter Ego » Вт янв 06, 2009 03:19

Наталья Шахова писал(а):В этом смысле он больше похож на журналиста, чем на редактора.


Конечно. Редактор - это не "специалист по контенту", а "специалист по отбору и организации контента". Иногда и много чего еще... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Maksym Kozub » Вт янв 06, 2009 03:26

Alter Ego писал(а):Режет по живому другое: 27 знаков вместо 8. О-ч-чень много случаев, где это критично: интерфейсы и дисплеи само собой, ну и тексты с множественными повторами искомого тоже (иногда) страдают. :wink:
Такие ситуации были, есть и будут и без этого слова. Я тебе могу найти старые примеры сложностей при локализации одной из банковских систем, причём сложностей, связанных с "классической" банковской терминологией, давным-давно существующей в руском варианте. Русский — яхык, где часто в ходу оказывается больше длинных слов и конструкций, чем в английском. Это стало известно не сегодня и не вчера (даже мне, необразованному, а уж тебе, уверен, и того раньше). С этим надо как-то жить. Если это сохдаёт непреодолимые препятствия при разработке интерфейсов, значит, надо либо перерабатывать интерфейсы, либо массово переходить на английский, а не загаживать русский. Есть случаи, когда заимствования необходимы из-за принципиальной невыразимости новых понятий имеющимися средствами. Данный случай, по моему глубочайшему убеждению, к ним не относится.
К вашему сведению, в учебниках могут много чего написать, а меня интерисует мнение реально знающих людей, которые мне ответят точно, как есть. (C) Jordana
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10114
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Наталья Шахова » Вт янв 06, 2009 03:27

Alter Ego писал(а):Гипотеза простая: без этого слова в русском языке уже в принципе не обойтись, хотя в каждом отдельном случае вполне возможен разумный пуризм или даже отдельные и вполне достойные "брестские крепости" далеко в тылу наступающих войск неприятеля.

Вот и мне так кажется, к сожалению. Хотя хотелось бы ошибаться.

Maksym Kozub писал(а):Это ожеговское определение с Вашими выводами не охватывает, например, употребление слова "содержимое" в медицине,

Не знаю, что вы имеете в виду, но если в медицине слово "содержимое" действительно приобрело какое-то новое значение, то пусть у медиков об этом голова болит. А по-моему, нельзя сказать "содержимое", не сказав при этом содержимое чего. Поэтому все ваши примеры мне режут ухо. Я бы так не написала.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10014
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Alter Ego » Вт янв 06, 2009 03:43

Maksym Kozub писал(а):Если это сохдаёт непреодолимые препятствия при разработке интерфейсов, значит, надо либо перерабатывать интерфейсы, либо массово переходить на английский, а не загаживать русский.


Перерабатывать интерфейсы - почти всегда из сферы фантастики. Увы. А "массово переходить" - это, кажется, в нашей "культурной парадигме" неизмеримо хуже, чем потихоньку "загаживать"... :wink:

Maksym Kozub писал(а):Есть случаи, когда заимствования необходимы из-за принципиальной невыразимости новых понятий имеющимися средствами. Данный случай, по моему глубочайшему убеждению, к ним не относится.


Легче спросить у (вменяемых) профессионалов, которые этим понятием (не обязательно "этим словом") вынуждены пользоваться по сто раз на дню - и в общении с самыми разными контрагентами (и устно, и письменно, само собой). Метафизическая "невыразимость" вполне может пройти через фильтр сотен более иле менее удачных коммуникативных ситуаций и приобрести более или менее реальные измерения.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Drunya » Вт янв 06, 2009 03:50

Максим просил совета по поводу медицинского содержимого, и мне кажется, оно все-таки не существует само по себе, а должно содержаться в чем-то. Желудочное и кишечное содержимое содержится в желудке и кишках. Всякие гнойные, серозные и кровянистые содержимые содержатся в пузырьках, гнойниках, полостях, ранах, раневых каналах. То есть содержимое обычно существует в одном контексте со своим вместилищем. Без вместилища существуют выделения и отделяемые. :?

Alter Ego писал(а):Редактор - это не "специалист по контенту", а "специалист по отбору и организации контента". Иногда и много чего еще...


Ну так и журналист тогда не специалист по контенту, а специалист по созданию контента (который потом надо будет обрабатывать, организовывать, размещать и проч. :-) )

А предлагая редактора интернет-сайта, я ориентировался на опубликованные в сети должностные обязанности контент-менеджера.

Alter Ego писал(а):Насколько я понимаю, противопоставление "канала" и "контента" появилось на довольно ранних стадиях развития теории (и практики) кибернетики, потом немного трансформировалось в медийной сфере одновременно с развитием Интернета, а с ожидаемой заметной победой (или почти полной "параллельностью") сетевых и мультимедийных средств накопления и распространения ******** над иным носителями приобрело системно иное употребление (дело давно уже не только в "сайтах" и т.п.).


И все равно непонятно, чем сегодняшнее положение с сетевыми "медиями" принципиально отличается от вчерашнего положения с печатными средствами массовой информации. В которые также впихивалась массовая информация и, следовательно, существовали ее пихальщики.
Последний раз редактировалось Drunya Вт янв 06, 2009 03:53, всего редактировалось 1 раз.
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Maksym Kozub » Вт янв 06, 2009 03:52

Alter Ego писал(а):Перерабатывать интерфейсы - почти всегда из сферы фантастики. Увы.
Ну да, перейти на "птичий язык", конечно, проще...
А "массово переходить" - это, кажется, в нашей "культурной парадигме" неизмеримо хуже, чем потихоньку "загаживать"... :wink:
Кому как. Лично мне было бы приятнее слышать чистый английский, чем загаженный русский.
Легче спросить у (вменяемых) профессионалов, которые этим понятием (не обязательно "этим словом") вынуждены пользоваться по сто раз на дню - и в общении с самыми разными контрагентами.
Спросить _что_? Могут ли они обойтись без этого слова? Тогда возможны две ситуации: либо без него действительно нельзя обойтись, либо не могут без него обойтись именно эти конкретные профессионалы. Первое опровергается хотя бы тем, что те же профессионалы явно не испытыают никаких затруднений, когда в общении с ними или при переводе для них этого слова не используешь, понятием воспользовавшись при этом раз пятьдесят за час. Второе же — проблема этих профессионалов, решаемая при желании. У Натальи вон есть эелание обойтись без "неприятного слова", так она тему эту создала. А у кого-то и желания нет. Вменяемые профессионалы в ИТ часто совершенно невменяемы в обращении с языком. Это (1) грустно и (2) заставляет несколько ниже ценить их профессионализм.
К вашему сведению, в учебниках могут много чего написать, а меня интерисует мнение реально знающих людей, которые мне ответят точно, как есть. (C) Jordana
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10114
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Drunya » Вт янв 06, 2009 04:03

Drunya писал(а):Желудочное и кишечное содержимое содержится в желудке и кишках.


Поправка: или содержалось в желудке и кишках, а потом может оказаться в рвотных массах, в брюшной полости, в ране или на столе патологоанатома :-)
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Alter Ego » Вт янв 06, 2009 04:06

Maksym Kozub писал(а):Вменяемые профессионалы в ИТ часто совершенно невменяемы в обращении с языком. Это (1) грустно и (2) заставляет несколько ниже ценить их профессионализм.


Да что вам все так дались эти несчастные айтишники! Я там выше довольно занудно пытался рассказать, что "эта сфера" давно уже вышла из компьютерных подвалов на свежий воздух - и там, в принципе, то же самое. А попытки сегрегировать в массовом явлении оттенки профессионализма - тоже из области фантастики. :-( Что, впрочем, никак не мешает ценить профессионализм и здесь, и там. :wink:

A propos: Профессионализм, имхо, - категория сугубо социальная и довольно условная. Делить людей на П и НЕ-П эффективно стоит только в пределах своей собственной П-отвественности (и в очень субъективных и довольно условных же терминах). Ни один человек в здравом уме не будет судить-рассуждать о себе и близких (вкл. коллег из ближнего круга) в терминах П. Мы все о себе (и о своих близких) знаем много всякого. Что не мешает нам осознавать, "позиционировать вовне" (или даже по необходимости соглашаться с "провозглашением") себя П.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Drunya » Вт янв 06, 2009 04:29

Да, и еще как вариант названия специалиста по контенту - специалист по информационному обеспечению.

Специалисты по информационному обеспечению понимаются в разных местах по-разному; часто за словом "информационный" скрывается информатика и компьютеры, но периодически проскакивает то, что нужно, например на сайте Роснауки:

Возложить:
на помощника руководителя федерального агентства (пресс-секретаря) Ананченко А.Б. <...> организацию работ по информационному обеспечению интернет-сайта Роснауки, сбору и размещению на нем информационных материалов, представляемых структурными подразделениями Роснауки


Этот же бездельник может стать специалистом по информационным материалам :?
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение L.B. » Вт янв 06, 2009 08:55

Это кто ж донес? :-)

Вот тут, на форуме переводчиков, с половины пятого утра бушует дискуссия на тему: чем заменить неприятное слово "контент"?
Один из участников обсуждения попросил меня по этому поводу высказаться. Выскажусь, мне не жалко.
Живые записки Антона Носика
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7123
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Maksym Kozub » Вт янв 06, 2009 11:10

Drunya писал(а):Максим просил совета по поводу медицинского содержимого, и мне кажется, оно все-таки не существует само по себе, а должно содержаться в чем-то. Желудочное и кишечное содержимое содержится в желудке и кишках. Всякие гнойные, серозные и кровянистые содержимые содержатся в пузырьках, гнойниках, полостях, ранах, раневых каналах. То есть содержимое обычно существует в одном контексте со своим вместилищем. Без вместилища существуют выделения и отделяемые. :?
А в вот такой конструкции в учебнике Муратова: "При подногтевом панариции в области ногтевой фаланги появляется выраженная боль, под ногтем просвечивается гной­ное содержимое" — ни дополнения нет (которое Наталья считала, если не ошибаюсь, обязательным), ни вообще в явном виде "вместилище" не названо. (Конечно, можно сказать, что "под ногтем" — это "в принципе" "где-то", но точно так же можно сказать, что и создаваемый "контент" всё же не существует "в вакууме", а "куда-то" в нашем мире попадает :)). Да и конструкции типа "Камеры, запоненные таким-то содержимым" всё же указывают, что "содердимое" семантически "отделяется" от "вместилища", становится просто "материалом, сущствующим "где-то"" (ср. "Камеры, заполненные кровью"). Нет?
К вашему сведению, в учебниках могут много чего написать, а меня интерисует мнение реально знающих людей, которые мне ответят точно, как есть. (C) Jordana
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10114
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Наталья Шахова » Вт янв 06, 2009 13:06

Носик пишет:"Применительно к "контенту" случилось это не "в последнее время", как ошибочно полагает г-жа Шахова (потому, видимо, что тема эта в новинку лично для неё), а так же давно, как Словарь русского языка пополнился словом "Интернет"".

Забавно, что в 1997-1998 гг мы с Антоном вместе участвовали в "наполнении контентом" специальной страницы "Навигатор", на которой Сергей Вишевский рассказывал читателям газеты "Московский комсомолец" об Интернете. Зрительно Антон должен бы меня помнить, потому что я там была единственной теткой среди десятка парней и вела раздел "Ликбез". (Видимо, именно разница в возрасте заставляет меня говорить "недавно" о том, что для Антона было "давно".)

Список рассылки этого авторского коллектива был, кажется, первым списком рассылки, в котором я участвовала.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10014
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Наталья Шахова » Вт янв 06, 2009 13:16

Maksym Kozub писал(а):Конечно, можно сказать, что "под ногтем" — это "в принципе" "где-то", но точно так же можно сказать, что и создаваемый "контент" всё же не существует "в вакууме", а "куда-то" в нашем мире попадает

Дело не в философском осмыслении ситуации, а в грамматике. Под ногтем содержимое может быть, а без ногтя - не может.

Вот что, например, делать с "контентом" в такой статье?

Как справиться с контентом?
Системы управления контентом российских и западных производителей.

Александр Самосудов - независимый эксперт

Одна из проблем создания и поддержки полноценного сетевого представительства - неспособность компаний правильно управлять контентом на своих Web-сайтах. Как следствие, они теряют расположение посетителей и вряд ли смогут рассчитывать на то, что эти посетители вернутся на их Web-сайт снова или же предоставят другим потенциальным потребителям благоприятные рекомендации. Во избежание такого итога интернет-компании приглашают для управления контентом специалистов или внедряют системы управления контентом.

С точки зрения пользователя контент Web-сайта представляет собой все то, что мы видим в окне интернет-браузера при заходе на его интерактивную страницу. Таким образом, контент состоит из множества элементов -- текстовых данных, графических изображений, мультимедийных средств, баннеров, скриптов. Обычно с их помощью удается сформировать достаточно четкое общее представление о контенте, поэтому компании, разрабатывающие системы управления контентом, как раз эти элементы и используют для демонстрации своих продуктов потенциальному покупателю. Здесь не упомянуты многие другие компоненты, применяемые даже на самом простом коммерческом сайте в Сети. Это могут быть различные приложения, скачиваемые файлы, программные продукты, исполняемые модули. Без них невозможно, например, регистрировать заказы, считать посетителей, отслеживать и впоследствии прогнозировать поведение покупателей онлайновых магазинов, общаться с партнерами. Такие модули наряду с текстовыми и графическими элементами представляют собой неотъемлемую часть любого Web-сайта и точно так же требуют своевременного совершенствования и обновления. В будущем, о чем можно сегодня говорить с большой долей уверенности, необходимость в их управлении заметно возрастет, поскольку увеличатся актуальность и масштабы их использования.

Кроме того, существует и другой тип контента, предоставляемый посетителям B2C-сайтов, -- информация, хранящаяся в специальных базах данных, обращаться к содержанию которых приходится довольно часто. Это, например, сведения о продуктах, заказах, счетах, условиях доставки и маркетинговых акциях. Очень часто такой контент применяется при составлении динамических Web-страниц, для чего он преобразуется в текст стандарта HTML, графические элементы, таблицы. Очевидно, что такой контент никак не менее важен и полезен, а потому также нуждается в регулярном управлении.

Многие создатели корпоративных сайтов разрабатывают и используют собственные системы CRM для управления взаимодействием с покупателями, которые по сути дела работают с одним из видов контента. Как показывает практика, CRM-системы постоянно нуждаются в доводке и тестировании. И здесь, по идее, тоже помогло бы управление контентом.

Ну, и, наконец, с самым настоящим контентом мы сталкиваемся на Web-сайтах поддержки пользователей или клиентов. Подход с точки зрения обеспечения их работоспособности и доступности к такому контенту вообще должен быть особенным, ибо в противном случае, так и не поняв, как правильно, скажем, заказать товар, потенциальный покупатель попросту уйдет к конкуренту и доверит свои деньги ему.

и т.п.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10014
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Чем заменить "контент"?

Сообщение Boris Popov » Вт янв 06, 2009 14:18

Наталья, IMHO ничего делать с контентом не нужно. Так же как с блогами, блогерами, пингами, трекбеками, виджетами, гаджетами и т.д. Калькам и заимствованиям из английского — быть, поскольку не русский, а английский язык является языком Всемирной Паутины.
Ревнителей же чистоты великого и могучего в реальной жизни ожидают постоянные проблемы при переводе реальных текстов. Классический пример — перевод intranet firewall или application firewall с использованием "официального" перевода термина — "межсетевой экран".
Do or Die
Аватара пользователя
Boris Popov
Спец по железу
 
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: Пн авг 11, 2003 23:45
Откуда: Минск
Блог: Просмотр блога (20)
Язык(-и): EN<->RU

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 3