|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Cлава Ткаченко писал(а):Должна заметить, что слово "куннилингус" никогда не относилось к бранным. Шифровать его и извиняться за его употребление совершенно незачем.
Клюква писал(а):Cлава Ткаченко писал(а):Должна заметить, что слово "куннилингус" никогда не относилось к бранным. Шифровать его и извиняться за его употребление совершенно незачем.
Да ну мало ли (крещусь, плюю через плечо и машу кроличьей лапкой)
А зачем? Потому что положено определенное кол-во переводчиков?ostro писал(а):мартышка или мартын в синхроне -- виртуальный переводчик, на которого оформляют ставку, которая делится между невиртуальными переводчиками...
AlexL писал(а):nicole писал(а):работать в кабине
И не забываем "будку"
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 9