Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Работа над ошибками

Re: Работа над ошибками

Сообщение Aleksandr Selivanov » Вт дек 27, 2016 15:08

tatul, ну и нехай.
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье





Re: Работа над ошибками

Сообщение Alter Ego » Вт дек 27, 2016 19:19

tatul писал(а):Нету - это вышедшее уже из литературного обращения написание слова.

http://search2.ruscorpora.ru/plot.xml?s ... D%E5%F2%F3
...Я не собирался это печатать, полагая, что интересующиеся и так это знают; но мне строго напомнили, что Аристотель сказал: известное известно немногим. Я прошу прощения у этих немногих... (с) М.Л.Гаспаров
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Работа над ошибками

Сообщение Uncle A » Вт дек 27, 2016 20:47

tatul писал(а):Нету - это вышедшее уже из литературного обращения написание слова.

Вы серьезно?
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Работа над ошибками

Сообщение Fjellfiol » Пт дек 30, 2016 16:16

У Розенталя:
"Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-)"

Прилагательное "северо-германский" согласно этому правило ведь через дефис должны писать? Или я уже заработалась вконец... "Северогерманская группа языков" (с)
"Человек есть существо, собой недовольное, неудовлетворенное и себя преодолевающее в наиболее значительных актах своей жизни. Личность выковывается в этом творческом самоопределении". (с) Н. А. Бердяев
Аватара пользователя
Fjellfiol

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Чт ноя 05, 2009 12:50

Re: Работа над ошибками

Сообщение LyoSHICK » Пт дек 30, 2016 16:39

Fjellfiol писал(а):Прилагательное "северо-германский" согласно этому правило ведь через дефис должны писать?

Не. Это не географическое (и не административное) название.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Работа над ошибками

Сообщение LyoSHICK » Пт дек 30, 2016 16:51

Пруф нашел: http://www.classes.ru/grammar/127.Rosen ... nie/30.htm
Там придется найти §43. Правописание сложных прилагательных (в бумажном Справочнике по правописанию и литературной правке - §44). А там - пункт 12. А там - Примечание.
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Работа над ошибками

Сообщение Fjellfiol » Пт дек 30, 2016 17:53

Точно. В 12 пункте, который я упомянула выше, с прописных букв пишутся. Какое это отношение имеет к упоминаемому мною случаю...Одним словом, заработалась.
Спасибо.
"Человек есть существо, собой недовольное, неудовлетворенное и себя преодолевающее в наиболее значительных актах своей жизни. Личность выковывается в этом творческом самоопределении". (с) Н. А. Бердяев
Аватара пользователя
Fjellfiol

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Чт ноя 05, 2009 12:50

„ой“-вирус

Сообщение Aleksandr Selivanov » Ср янв 25, 2017 22:25

фигурировал в 11-ой серии 1-го сезона "Вне времени"


Справочник по правописанию писал(а):Наращение состоит из одной буквы, если предпоследняя буква гласная — в 5-м разделе, в 1-й главе и двух, если предпоследняя буква согласная — из 2-го издания.
Совершенствовать среду обитания ..:.. «Звенящие кедры России» ..:.. Лайфхак = житейка
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь, Счастье

Re: Работа над ошибками

Сообщение tatul » Пт май 12, 2017 16:46

Из свеженького:
"...в Англии огромный штраф в плоть до тюремного срока."
tatul

 
Сообщения: 552
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2010 08:31

Re: С.-Петербург, октябрь

Сообщение Alter Ego » Вс окт 01, 2017 01:11

ositoboy писал(а):хочу пригласить

Для приглашающего на такое - две опечатки в пяти словах... уже многовато как-то. :-( Как говорил один теоретик и практик лицедейства - не верю. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Работа над ошибками

Сообщение Alter Ego » Пн окт 02, 2017 02:47

Alter Ego писал(а):Для приглашающего на такое - две опечатки в пяти словах... уже многовато как-то. Как говорил один теоретик и практик лицедейства - не верю.

Если можно, в этой ветке я не участвую (вопреки моей подписи выше).

Без контекста это превращается в глупый - и нисколько даже не смешной - абсурд. В нормальных контекстах я реагирую на неприемлемые, забавные и проч. ошибки в русском языке только там, где они - по моему мнению - непосредственно влияют на содержание сообщения (во всех его аспектах: смысл... характеризация автора сообщения... минимальные представления о профессионализме... и проч.).

Пожалуйста, НИКОГДА не переносите мои реплики в эту ветку. Удаляйте сразу в ничто. Тогда я даже не обижусь.

Спасибо.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Работа над ошибками

Сообщение eCat-Erina » Пн окт 02, 2017 12:08

Alter Ego, а какую цель вы преследуете, комментируя все ошибки и опечатки на форуме? Если сформулируете поточнее, я добавлю вам спецзвание в профиль, чтобы другие знали вашу особенность и специализацию. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Работа над ошибками

Сообщение nuki » Пн окт 02, 2017 12:14

Alter Ego писал(а):Как говорил один теоретик и практик лицедейства - не верю.

Здесь точно всё правильно?
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Работа над ошибками

Сообщение Alter Ego » Пн окт 02, 2017 16:36

eCat-Erina писал(а):Alter Ego, а какую цель вы преследуете, комментируя все ошибки и опечатки на форуме?

На форуме следует:
1) соблюдать правила грамматики и нормы языка сообщения;

nuki писал(а):Здесь точно всё правильно?

Есть сомнения?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Работа над ошибками

Сообщение nuki » Пн окт 02, 2017 17:51

Alter Ego писал(а):Есть сомнения?

Показалось, что запятая здесь уместнее.
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Работа над ошибками

Сообщение Alter Ego » Пн окт 02, 2017 18:23

nuki писал(а):Показалось, что запятая здесь уместнее.

Возможно. Но замена запятой на тире вполне легитимна. Не запрещена, кажется, и комбинация запятой и тире.

Другое дело, что я фактически-типографски использую не тире, а дефис (хотя и с пробелами до и после). Лень вставлять в форумном формате :oops: (в Word я так никогда не поступаю). Но да, при полностью последовательном подходе это вполне можно считать орфотипографической ошибкой.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Работа над ошибками

Сообщение Dragan » Пн окт 02, 2017 18:34

2 Alter Ego
Я правильно понял, что ответ на вопрос "какую цель вы преследуете, комментируя все ошибки и опечатки на форуме?" - это "На форуме следует: 1) соблюдать правила грамматики и нормы языка сообщения;"?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Работа над ошибками

Сообщение Alter Ego » Пн окт 02, 2017 19:15

Dragan писал(а):Я правильно понял

Почти. Но там немного более сложная логическая связь, конечно. Обеспечение соблюдения любых правил обычно требует наличия некоторой обратной связи. Если система не реагирует на ошибки (не в смысле "орфографические", а в смысле нештатной работы), она обычно в итоге разрушается. Я ответил на Ваш вопрос?

С другой стороны, можно, конечно, считать "Декларацию" пустой болтовней. Или - что еще забавнее, кажется - полупустой болтовней, применяемой непоследовательно и произвольно. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Работа над ошибками

Сообщение Mouse » Пн окт 02, 2017 19:23

Dragan писал(а):Я правильно понял, что ответ на вопрос "какую цель вы преследуете, комментируя все ошибки и опечатки на форуме?" - это "На форуме следует: 1) соблюдать правила грамматики и нормы языка сообщения;"?

Я поняла это точно так же, из чего следует (с моей точки зрения), что Alter Ego решил взвалить на себя обязанности блюстителя соответствия всех сообщений правилам грамматики и нормам
языка сообщений. Какая нелегкая ноша, однако.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Работа над ошибками

Сообщение Alter Ego » Пн окт 02, 2017 19:50

Mouse писал(а):из чего следует (с моей точки зрения), что Alter Ego решил взвалить на себя обязанности блюстителя соответствия всех сообщений правилам грамматики и нормам языка сообщений

Нет, ничего я такого не решал. :wink: И я имел в виду вовсе не "букву" правил или механизмы их применения, а их "дух". Извините, если это не вполне понятно.

Я исхожу из того, что профессиональные переводчики обычно по умолчанию - в работе и вне ее - придерживаются принципа, довольно точно, хотя и недостаточно полно, как мне кажется, сформулированного во второй части первого пункта "Декларации" (почему-то оставленного в тексте, но в зачеркнутом виде):
На форуме следует:
1) соблюдать правила грамматики и нормы языка сообщения; замечания коллег по поводу грамотности воспринимать как дружелюбную попытку повысить культуру письменной речи;

Еще раз простите великодушно, если мои представления о переводческом профессионализме и отношении к родному языку во всех его проявлениях покажутся кому-то неправильными, непомерно завышенными или неуместными. :oops:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Русский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5