Страница 1 из 1

Даймон - дух-хранитель

СообщениеДобавлено: Ср мар 02, 2016 22:03
Мадина
Доброго времени суток! Очень нужна помощь!!! Подскажите, как на греческом называли духа-хранителя? На русском звучит как персональный даймон. http://www.li.ru/interface/pda/?jid=1868538&pid=1.. А в Википедии звучит как даймоний.
А если конкретней, то нужен перевод фразы: Мой даймон всегда со мной!
Заранее спасибо! :wink:

Re: Даймон - дух-хранитель

СообщениеДобавлено: Ср мар 02, 2016 22:56
LyoSHICK
По ссылке: "Сообщение закрыто для просмотра".

Re: Даймон - дух-хранитель

СообщениеДобавлено: Ср мар 02, 2016 23:18
Drunya
Мадина писал(а):звучит как персональный даймон

Простая транскрипция?

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... Ddai%2Fmwn

Re: Даймон - дух-хранитель

СообщениеДобавлено: Ср мар 02, 2016 23:24
LyoSHICK
Drunya писал(а):http://www.perseus.tufts.ed...

Боги! И есть люди, которые в этом, как рыба...
Не подумайте, я не за благотворительные татуировки, нет! Просто завидки подкрадываются, где и не ждали...

Re: Даймон - дух-хранитель

СообщениеДобавлено: Чт мар 03, 2016 06:25
Мадина
Drunya писал(а):
Мадина писал(а):звучит как персональный даймон

Простая транскрипция?

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... Ddai%2Fmwn

Интересует именно написание правильное)

Re: Даймон - дух-хранитель

СообщениеДобавлено: Чт мар 03, 2016 06:33
Мадина
LyoSHICK писал(а):По ссылке: "Сообщение закрыто для просмотра".

В Древней Греции понятие “персональный даймон” было аналогично современному понятию “ангел-хранитель” - “eudaemonia” - состояние, защищенное соответствующим духом. Слово “даймон” происходит от δαίω, δαίνυμι, δαίμαι - все от корня δα- «наделение», «разделение», «дар».