Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Перевод греческих отчеств

Модератор: Dragan

Перевод греческих отчеств

Сообщение Avelaskes » Сб окт 15, 2011 15:53

Подскажите пожалуйста, столкнулся с такой проблемой как в официальном документе перевести греческое отчество на русский ...если бы документ был бы не официальный тогда просто переделал на русский лад к примеру Ιωαννης του Κωνσταντινου Иван Константинович...и делов то....а Вот как все таки правильно это сделать в официальном документе? заранее спасибо
Avelaskes

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Сб окт 15, 2011 15:47





Re: Перевод греческих отчеств

Сообщение irida » Вс ноя 06, 2011 03:52

А зачем вам переводить отчества? Будет в любом случае искажение. Ладно еще Константинович, а если бы был Стельос - Стельевич? Лучше оформить так: имя, имя отца, фамилия. По греческим законам для ID нужно и имя матери + ее девичья фамилия. Не тащить же их в документ "описательного" характера (не резюме).
irida

 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: Пн ноя 17, 2008 17:58
Откуда: Греция, Афины



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Греческий язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7