Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Модератор: Dragan

Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение hosro » Ср ноя 17, 2010 13:16

Граждане, подскажите, правильно ли звучит по-гречески фраза "будь готов к неожиданному. Хаос повсюду" - "να είναι προετοιμασμένοι για απρόσμενες. Χάος παντού" ?
Или же есть другие варианты? Поделитесь, пожалуйста, рекомендациями.
hosro

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Ср ноя 17, 2010 13:12





Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение eleni » Пт ноя 19, 2010 07:17

Να είσαι προετοιμασμένος για όλα. Χάος επικρατεί παντού!
eleni

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2010 05:07

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение hosro » Пт ноя 19, 2010 07:40

Сердечнейше благодарю!
hosro

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Ср ноя 17, 2010 13:12

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение eleni » Пт ноя 19, 2010 08:40

Να είστε καλά!
eleni

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2010 05:07

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение izvarina » Вс ноя 21, 2010 20:46

Помогите перевести фразу "как я хочу" пожалуйста!
izvarina

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вс ноя 21, 2010 20:43

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение Prosto Kristi » Вс сен 25, 2011 11:59

Здравствуйте, помогите правильно перевести на греческий фразы: "будущее принадлежит тем кто верит в красоту своей мечты", "всегда есть выбор", "смелым судьба помогает", "живи одним днём". Заранее спасибо:)
Prosto Kristi

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2011 11:27

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение Kushtik » Пт дек 23, 2011 14:39

Добрый день, буду благодарна за помощь в переводе ...хочу сделать тату на греческом..." Миром правят те кого оставила( или покинула) лень" ..нужен смыловой перевод, что бы грекам было понятно, что имеется в виду....

электронный переводчик выдаёт что то вроде κόσμος κυβερνιέται από εκείνους που εγκατέλειψαν την τεμπελιά
Kushtik

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пт дек 23, 2011 14:29

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение Kushtik » Пт дек 23, 2011 15:37

также есть интересная фраза "нет ничего более увлекательного чем воля побеждающая непокорное тело" может с ней легче справиться?
Kushtik

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пт дек 23, 2011 14:29

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение Kushtik » Пт дек 23, 2011 15:57

"победи себя и выйграешь тысячи битв" тоже по душе
Kushtik

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пт дек 23, 2011 14:29

Re: Помогите правильно перевести фразу на греческий.

Сообщение Anton S. » Вт дек 27, 2011 11:42

Вообще-то, правила форума запрещают размещать здесь просьбы о переводе (дурацких) татуировок. Куда смотрят модераторы?
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Греческий язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9