|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
MrFranky писал(а):в 2019 году получу техническое высшее образование и дополнительное образование от вуза "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Живу в провинциальном городе, поэтому ищу именно онлайн курсы.
Elena_Z писал(а): Непонятно. Вы же доп.образование получаете, зачем вам еще и курсы?
MrFranky писал(а):видеть свои ошибки
MrFranky писал(а):Добрый день, меня интересуют курсы по переводам...
...в 2019 году получу техническое высшее образование и дополнительное образование от вуза "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
MrFranky писал(а):Полученных знаний на курсах, не достаточно, хотелось бы повысить свою квалификацию...
MrFranky писал(а):Мой преподаватель сказал, что мне нужен опытный наставник, под крылом, которого я бы смог набираться опыта и видеть свои ошибки.
Elena_Z писал(а):Если вы уже разочаровались в курсах, зачем второй раз на грабли?
Elena_Z писал(а): Наставник и курсы - это разные вещи.
Что же вам на самом деле нужно?
MrFranky писал(а):Не нужно было создавать эту тему.
MrFranky писал(а):Elena_Z писал(а): Наставник и курсы - это разные вещи.
Что же вам на самом деле нужно?
То был совет. Вот только, где взять такого наставника?
Думал, что получится найти наставника на других курсах.
Elena_Z писал(а):А ваш преподаватель-советчик разве не может указать вам на ваши ошибки? Это человек должен быть знаком с вашими работами, вы ведь не в стол их делали? Были же домашние задания, контрольные... На худой конец, попросите его посмотреть ваши тестовые переводы, вы же все еще учитесь.
Elena_Z писал(а):mikhailo
MrFranky писал(а):Elena_Z писал(а):А ваш преподаватель-советчик разве не может указать вам на ваши ошибки?
Она проводила курсы по языку.
MrFranky писал(а):Elena_Z писал(а):mikhailo
К сожалению, не знаю его (её).
Alter Ego писал(а):MrFranky писал(а):видеть свои ошибки
Пунктуационные ошибки многие умудряются видеть и без наставников. Не пробовали?
MrFranky писал(а):Кто нибудь слышал про "Русская школа переводов".
сайт школы https:// schooloftranslation.ru
MrFranky писал(а):Вот только, где взять такого наставника?
Elena_Z писал(а):Из "наставников" на горизонте маячит только господин mikhailo, но там свои нюансы
MrFranky писал(а):То был совет. Вот только, где взять такого наставника?
Думал, что получится найти наставника на других курсах.
Jeff писал(а):Нам всем бы не помешали наставники.
Jeff писал(а):Фига се, а как же наш главный "наставник"?
eCat-Erina писал(а):Если я правильно поняла пассаж, то аскер еще в первом сообщении указал, что у ВШП слишком высокие требования.
eCat-Erina писал(а):Я поняла только одно: не угадала ваш намек на "главного наставника".
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1