Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Эксперимент о билингвизме

Переводческое образование и самообразование

Эксперимент о билингвизме

Сообщение Эмори » Вт май 10, 2016 18:35

Здравствуйте!

Я провожу эксперимент о билингвизме, и мне кажется, что вам как переводчикам будет интересно поучаствовать. Мне нужны 350 носителей русского языка, владеющих английским на уровне В1/Средний или выше; они должны жить в России, в Казахстане, или в Беларуси. Эксперимент состоит из просмотра короткого видео, нескольких опросников, и короткой письменной задачи, и в целом не занимает более 30 минут (в среднем: 22 минут). Участник будет иметь возможность выиграть $25/1645руб.

Буду очень признателен вашему участию!!

Ссылка на сайт эксперимента:
http://ssd.az1.qualtrics.com/SE/?SID=SV_01DpwyEcPMHv1Rj

Ссылка на мою страницу, где афишируется эксперимент:
http://vk.com/public57688451?w=wall-57688451_518


Спасибо!
Эмори Ричардсон
https://mdl.uchicago.edu/
Эмори

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пн май 09, 2016 20:33





Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение I. Havkin » Вт май 10, 2016 19:05

Уважаемый Эмори, в порядке дружеской рекомендации:
очень желательно было бы
1. вместо "эксперимент о..." - "эксперимент с...";
2. вместо "признателен вашему участию" - "признателен (вам) за ваше участие";
3. не ставить запятую перед союзом "и" при перечислении однородных членов предложения;
4. вместо "22 минут" - "22 минуты";
5. вместо "афишируется эксперимент" - "описывается (рекламируется, анонсируется) эксперимент".

Извините за "буквоедство", но, надеюсь, Вам будет приятно, если русский текст Вашего объявления будет благодаря этому немного отшлифован.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение eCat-Erina » Вт май 10, 2016 19:22

Эмори, какова цель эксперимента? Что вы надеетесь выяснить в итоге?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Эмори » Ср май 11, 2016 18:15

Большое спасибо вам за исправления!

Я с удовольствием расскажу вам об исследовании, как только данные собраны; поскольку это психологический эксперимент, гипотеза не раскрывается ранее, так как это может исказить результаты. Надеюсь, что это будет через примерно неделю, и я тогда сообщу вам, если напомните мне - многие задают мне такой же вопрос, и смогу пропустить кого-то без напоминания. Лучше это сделать по электронной почте: erichardson989@gmail.com.
Эмори

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пн май 09, 2016 20:33

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение osoka » Чт май 12, 2016 11:14

Уважаемый Эмори!

Во-первых, хочу восхититься Вашим блестящим русским языком.

Во-вторых, я, возможно, хотела бы принять участие в Вашем исследовании, поэтому у меня возникают такие вопросы:

- Какова общая тема Вашей магистерской работы, для которой собирается материал? Не надо указывать цели конкретного опроса, но если Вы дадите представление о теме в целом, думаю, это повысит количество отвечающих. Я посмотрела все ссылки, которые Вы привели, и никакой информации на эту тему не нашла. Все герметично заизолировано.

- Является ли опрос анонимным?

- Каков характер вопросов в целом? (Дате краткое описание, не нужно их перечислять полностью, хотя это тоже было бы кстати, такая информация могла бы повысить количество ответов)

После первого "неудачного" ответа система закрывает диалог....

Всего доброго и успехов с Вашей магистерской!

Екатерина
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение L.B. » Чт май 12, 2016 15:55

На всякий случай:
Emory ... is interested in in-group influences on belief systems and behavior ... by means of language, as well as how jargon is shaped by belief systems and behavior. In his spare time he studies Russian

https://mdl.uchicago.edu/directory/emory-richardson
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Эмори » Ср май 18, 2016 02:14

Спасибо за интерес!

Как я говорил раньше, я не могу раскрывать гипотезу; я по таким же причинам не могу раскрывать содержание задач, только форму, прошу прощения. Я могу сказать, что общая тема моей диссертации является "эпистемной скромностью". Под этим термином, в общих чертах, мы понимаем скромную оценку своих знаний.

Я могу сказать, что вопросы не касаются каких-либо личных тем, кроме как вашего родного языка, страны проживания, и возраста (с извинениями перед дамами). Все остальные спрашивают об общих знаниях и предпочтениях.

Опрос анонимный, но мы просим адрес вашей электронной почты в конце, чтобы списаться с вами в случае выигрыша розыгрыша. Мы также собираем отмечаем город IP-address, чтобы уточнить, что вы находитесь в русскоговорящей стране (среда влияет довольно сильно на языковое мышление). Все данные находится в наших серверах, и только я и главный исследователь имеют доступ к ним.

И если вам закрылся опрос договор о согласии, то это значит, что по вашим ответам, вы не попадаете под наши критерий. Но еще раз спасибо за интерес!!

Спасибо за добрые пожелания! Мне ещё не хватает 40 участников, если кто-нибудь хочет поучаствовать!
Эмори

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пн май 09, 2016 20:33

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение osoka » Чт май 19, 2016 05:30

Понятно, спасибо.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Di-Metra » Чт май 19, 2016 17:44

Эмори писал(а):отмечаем город IP-address, чтобы уточнить, что вы находитесь в русскоговорящей стране (среда влияет довольно сильно на языковое мышление).

С развитием Интернета языковая среда перестала зависеть от того, в какой стране живет человек. Можно жить в Москве и не уметь связать трех слов по-русски (хоть во дворе, хоть на форумах), а можно поселиться на необитаемом острове (с подключением к Интернету) и свободно излагать мысли в стиле, скажем, Булгакова или кого-нибудь из грамотных современников. Наша среда - весь мир :grin:
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5603
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение L.B. » Чт май 19, 2016 19:31

Опросник содержит "What country do you live in?", после чего для меня всё закрылось. Тлетворное влияние Запада не пройдет! :-)

Эмори, вы предполагаете исследовать, как проживание вне родной языковой среды влияет на "эпистемную скромность"? Или это уже известно науке?
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Эмори » Чт май 19, 2016 23:44

L.B. писал(а):Опросник содержит "What country do you live in?", после чего для меня всё закрылось. Тлетворное влияние Запада не пройдет! :-)

Эмори, вы предполагаете исследовать, как проживание вне родной языковой среды влияет на "эпистемную скромность"? Или это уже известно науке?


Да, принимаем только жителей России, Казахстана, и Беларуси. Невзирая на точное замечание Di-Metra, вероятность того, что житель Москвы носитель русского языка и язык у него не деградировал горазда больше, чем вероятность вероятность того, что тоже самое относится к жителю Кубы. В конце концов, это игра вероятностей, поскольку не можем знать точно.

К вашему вопросу: не знаю как среда влияет на эпистемную скромность, это наш первый проект, и мы пока не исследуем именно языковкую среду.
Эмори

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пн май 09, 2016 20:33

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Di-Metra » Пт май 20, 2016 00:28

Эмори писал(а):
L.B. писал(а):Да, принимаем только жителей России, Казахстана, и Беларуси. Невзирая на точное замечание Di-Metra, вероятность того, что житель Москвы носитель русского языка и язык у него не деградировал горазда больше, чем вероятность вероятность того, что тоже самое относится к жителю Кубы. В конце концов, это игра вероятностей, поскольку не можем знать точно.

К вашему вопросу: не знаю как среда влияет на эпистемную скромность, это наш первый проект, и мы пока не исследуем именно языковкую среду.

А вот взяли бы и исследовали параллельно и ответы коллег из других стран. Разве не интересно сравнить, проанализировать? Я вот, к примеру, родилась в Молдове (которой нет в вашем списке), но жила в русскоязычной среде и училась на филфаке у талантливых опытных педагогов, а сейчас живу в Великобритании, но это не значит, что [мой лэгвич, имел деградировать на последних четыри лет только по тому что моя фамилия живем на Лондоне в-далеке ,от руско язычьной среде]. Текст в скобках нарочно искажен - для наглядности. Ушла разлагаться... (да нет, я не обиделась, просто шучу)
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5603
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение L.B. » Пт май 20, 2016 14:32

Di-Metra писал(а):(да нет, я не обиделась, просто шучу)

Это, может быть, Эмори обиделся, что вы ему шутки разжевываете :-)
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Fjellfiol » Пт май 20, 2016 15:53

Всё равно язык деградирует у большинства, если проживаешь не в русскоязычной среде. От общества не спрячешься.
"Человек есть существо, собой недовольное, неудовлетворенное и себя преодолевающее в наиболее значительных актах своей жизни. Личность выковывается в этом творческом самоопределении". (с) Н. А. Бердяев
Аватара пользователя
Fjellfiol

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Чт ноя 05, 2009 12:50

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение L.B. » Пт май 20, 2016 16:43

Fjellfiol писал(а): язык деградирует у большинства, если проживаешь не в русскоязычной среде

Такова может быть ваша гипотеза, хотя ее еще уточнять и уточнять... Чисто лингвистически рассуждая, я, признаться, был несколько удивлен, что Эмори поспешил с выбором слова, так как "деградировать" подразумевает как наличие факта изменений, так и негативную оценку оных.
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Alter Ego » Пт май 20, 2016 23:57

Fjellfiol писал(а):язык деградирует у большинства

А насколько релевантно (где, как и в каких масштабах) меньшинство? (Ср. кейсы Бродского или там Набокова какого.)
L.B. писал(а):так и негативную оценку оных

С учетом английской интерференции (и узколингвистической терминологичности) - не обязательно, вроде бы?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13623
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение L.B. » Сб май 21, 2016 00:09

Alter Ego писал(а):С учетом английской интерференции (и узколингвистической терминологичности) - не обязательно, вроде бы?

Что за "узколингвистическая терминологичность"? При чем здесь "английская интерференция"? Что "не обязательно"?
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Alter Ego » Сб май 21, 2016 00:17

L.B. писал(а):Что за "узколингвистическая терминологичность"?

В англоязычной лингвистике термин degrade (и производные) может не иметь никаких негативных коннотаций.
L.B. писал(а):При чем здесь "английская интерференция"?

В "общелитературном" английском языке - тоже не всегда имеет. А интерференция - гипотеза. :-(
L.B. писал(а):Что "не обязательно"?

Негативная оценка.

Оффтопик
Поверх всего: очевидные процессы в языке экспатов, когда они вынуждены на родном языке, но все равно бесконечно и неизбежно, обсуждать реалии, "отношения" и способы вербализации оных в иноязычной культуре, в которой они проводят существенную часть своей активной жизни (типа.. НЕ турецких домохозяек в Германии, разве что раз в месяц попадающих в тотально немецкоязычную среду :wink: ), неминуемо ведут к (1) редукции некоторых "нормально-и-нормированно-дистанционных" механизмов межъязыковой адаптации и (2) более прямолинейным и "жестким" заимствованиям на всех уровнях языковой системы (от микрофонологии до макросинтаксиса). Что любого внятного наблюдателя из метрополии заставляет (не всегда содержательно и этически корректно, да) называть этот процесс "деградацией". В относительно краткосрочной диахронии это вполне понятно, кажется. Это кратко, извините...


Это действительно нужно объяснять? Вау... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13623
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение L.B. » Сб май 21, 2016 01:57

Alter Ego писал(а):Поверх всего:

Именно. Была ли интерференция, не знаете. Могут ли "degrade (и производные)" в лингвистике иметь негативные коннотации, не уверены (кстати, Эмори - не лингвист: "student ... moving from an undergraduate in philosophy and history of science to a PhD in psychology"). Но как всегда готовы мямлить по верхам...

P.S.F.Y.I
dgrd.png

:arrow:
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Эксперимент о билингвизме

Сообщение Alter Ego » Сб май 21, 2016 02:07

L.B. писал(а):Была ли интерференция, не знаете.

Только догадываюсь, да. Но в русских гуманитарных (не только сугубо лингвистических) контекстах не раз встречал, судя по всему, не-коннотированную и по-многому-видать-интерферированную "деградацию". Пара знакомых социологов-антропологов на словах говорили, что "у них" так уже можно и что это из английского, ясен пень. :wink:
L.B. писал(а):Могут ли "degrade (и производные)" в лингвистике иметь негативные коннотации, не уверены

Угу. Не уверен. И лень проверять. Но см. выше.
L.B. писал(а):Эмори - не лингвист

Исследование - всяко лингвистическое (прикладное, психосоциолингвистическое... и т.п.). А там - хоть горшком назови. Да и автор исходного поста с "деградацией" - отнюдь не Эмори, кстати.
L.B. писал(а):Но как всегда готовы мямлить по верхам...

Коннотации тут из какого регистра? :wink: Впрочем, резвитесь дальше...
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13623
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица просвещения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5