Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Полиглоты

Переводческое образование и самообразование

Re: Полиглоты

Сообщение jane doe » Ср янв 09, 2013 20:54

borysich писал(а):Трудно понять, зачем наизусть,

Речевые шаблоны: лексические, грамматические. База накапливается, конечно, и просто при чтении большого количества текстов, но на начальном этапе многим помогает заучивание. Тексты наизусть - как раз чтобы не было соблазна своими словами (читай - неправильными шаблонами) пересказать.
Проблема выбора трубогиба всегда остра, особенно для непрофессионалов.
Аватара пользователя
jane doe

 
Сообщения: 1081
Зарегистрирован: Вс окт 07, 2007 19:32





Re: Полиглоты

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 09, 2013 21:21

Согласна с jane doe насчет пользы заучивания и риска самостийных неправильных шаблонов.
В Италии массы плохо знают иностранные языки. А потому что сильно творческие люди: сразу хотят своё говорить.
Кстати, в советском вузе мы тоже учили страницами наизусть, прозу и стихи. Правда, часто это было в лингафонном кабинете, для копирования интонации чтецов-носителей.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Полиглоты

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Ср янв 09, 2013 21:32

Этот метод наиболее эффективно использовался еще и в советских школах, где ученикам давали на заучивание такие захватывающие тексты, как, например, зарисовки из жизни Анны Стоговой и Пети Петухова, а также образцы высокой поэзии вроде
There is a well-known portrait
Upon a classroom wall
We see the face of Lenin
So dearly loved by all.

His eyes are kind and honest
With cleverness they burn
He tell us, Soviet children,
That we must learn and learn.

Это пир духа, как говорил М. С. Горбачев :-).
Последний раз редактировалось Dmitry Starodubtsev Ср янв 09, 2013 21:38, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Re: Полиглоты

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 09, 2013 21:37

Дмитрий, а нам давали Джейн Остин, Диккенса, Байрона, Микиша.
Собственно, в мое время и русскую литературу надо было учить целыми кусками. Мне кажется, внимательное отношение к первоисточникам - полезная привычка для переводчика. И вообще для всех.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Полиглоты

Сообщение Marko » Ср янв 09, 2013 21:41

Уверен, что я учил языки в нарушение всех методик.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Полиглоты

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Ср янв 09, 2013 21:47

Elena Iarochenko писал(а):Дмитрий, а нам давали Джейн Остин, Диккенса, Байрона, Микиша.
Собственно, в мое время и русскую литературу надо было учить целыми кусками. Мне кажется, внимательное отношение к первоисточникам - полезная привычка для переводчика. И вообще для всех.

Так я же не спорю. А вот Катя почему-то не понимала пользы и рвала учебники :-).
Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Re: Полиглоты

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 09, 2013 21:58

Да какой метод ни возьми - часть студентов его не поймет или не примет. Преподаватель ориентируется на большинство. Ну, и не всякий преподаватель правильно пользуется методом. Нас испанскому обучала такая скучная особа, что вся группа моментально засыпала. Хотя ее тексты были короче других.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Полиглоты

Сообщение eCat-Erina » Ср янв 09, 2013 22:50

Я не понимаю заученного наизусть, т.е. заученное наизусть остается бессмыслицей на любом из языков. Соответственно время и ресурсы затрачены впустую. Сама же всем рекомендую сначала пропитаться языком до интуитивного чутья и только потом подниматься на крыльях устойчивых выражений, которые к тому времени уже слегка поднавязли на зубах и используются без аналитических усилий.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Полиглоты

Сообщение Marko » Ср янв 09, 2013 23:01

Катя, какая жалость, что ты не засняла на видео порвание учебника ногами путём отчаянного прыгания на нём. Я бы эту методику регулярно просматривал. :lol:
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Полиглоты

Сообщение Elena Iarochenko » Чт янв 10, 2013 11:52

Мне как-то поручили вести курс технического русского для итальянки лет 30. У нее уже был диплом по русскому, она хотела освоить терминологию и заняться техпереводом. Ученицей она оказалась харАктерной: частенько возмущалась, что тексты в учебнике непонятные, а упражнения по разбору скучные. Однажды она так разозлилась, что с криками швырнула учебник. После этого я ее стала бояться. У меня психика стандартная, на эксцессы не рассчитанная.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Полиглоты

Сообщение Andrew » Чт янв 10, 2013 11:56

eCat-Erina писал(а): Сама же всем рекомендую сначала пропитаться языком до интуитивного чутья и только потом подниматься на крыльях устойчивых выражений, которые к тому времени уже слегка поднавязли на зубах и используются без аналитических усилий.


Это по сути тот же подход, только с другой стороны. Кто-то пропитывается языком в живом звучании/написании, кто-то - в процессе механистического поначалу воспроизведения классических его образцов. Просто тебе этот второй способ не годился (или преподавательница сумела излишним прессингом внушить к нему отвращение).
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Полиглоты

Сообщение eCat-Erina » Чт янв 10, 2013 12:20

Andrew писал(а):Кто-то пропитывается языком в живом звучании/написании, кто-то - в процессе механистического поначалу воспроизведения классических его образцов. Просто тебе этот второй способ не годился (или преподавательница сумела излишним прессингом внушить к нему отвращение).

У нас до нее была абсолютно волшебная учительница. Она говорила, что понятны даже фразовые обороты все, стоит в них вдуматься, т.е. даже фразовые глаголы не надо заучивать, достаточно понять один раз. Потом она вышла замуж в Англию... и приехало (причем вернулось из моей ныне любимой Австралии) это чудо с зубрежкой старой школы, после чего дальшенее обучение стало бессмысленным.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Полиглоты

Сообщение esperantisto » Чт янв 10, 2013 12:29

eCat-Erina писал(а):Я не понимаю заученного наизусть, т.е. заученное наизусть остается бессмыслицей на любом из языков. Соответственно время и ресурсы затрачены впустую.


Помнится, я в гимназии сильно возмущался требованием зубрить всякую фигню типа «Белорусский балет». Ну зачем оно мне могло понадобиться? Оказалось, могло. Когда началось общение с реальными иностранцами и требовалось что-то рассказать о родной стране, готовые фразы из заученного сами всплывали в памяти.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Полиглоты

Сообщение eCat-Erina » Чт янв 10, 2013 13:01

¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Полиглоты

Сообщение Andrew » Чт янв 10, 2013 13:03

eCat-Erina писал(а):это чудо с зубрежкой старой школы


Картина ясная, это просто преподавательская авторитарная непробиваемость отвратила от всей методики, а не заучивание само по себе. Припоминая свою учебу, могу точно сказать, что зубрили мы очень и очень многое, но "добровольно и с песней", потому что преподаватели умели показать, зачем это надо и как работает. Тебе просто не повезло с этим конкретным экземпляром, а сам способ бывает вполне действенным. Не у всех с одинаковым успехом, конечно.
Собственным языком мы ведь почти так же овладеваем - повторяя услышанное еще до того как наступит полное и всестороннее осознание. А сколько стихов и отрывков из литературы (раньше) заставляли учить в школе? Тоже ведь не всем было понятно, зачем. Только сейчас в сравнении с плодами более либеральных методик начинает доходить. ;)
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Полиглоты

Сообщение eCat-Erina » Чт янв 10, 2013 13:07

Andrew писал(а):Тебе просто не повезло с этим конкретным экземпляром, а сам способ бывает вполне действенным. Не у всех с одинаковым успехом, конечно.

Все, что приходилось заучивать в школе, не помню. Что помогли понять — помню.

Я понимаю тех, кому близко механическое заучивание, и даже почему оно им близко. В глобальном смысле — расстраивает, а в прикладном — главное, чтобы им самим нравилось.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Полиглоты

Сообщение eCat-Erina » Чт янв 10, 2013 13:14

Marko писал(а):Уверен, что я учил языки в нарушение всех методик.

Я когда поняла всю заторможенность методик и нацеленность на пожизненное обучение с пожизненной оплатой услуг обучения, расстраивалась какое-то время, потом отложила осознанное на полочку, тем более что вокруг хватает тех, кто пропитывается языками в обход традиционных методик и вполне себе счастлив, и даже работает с такими языками.

Marko писал(а):Катя, какая жалость, что ты не засняла на видео порвание учебника ногами путём отчаянного прыгания на нём. Я бы эту методику регулярно просматривал. :lol:

Увы, акция была спонтанная и от всего сердца. Были свидетели, видеокамер не было. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Полиглоты

Сообщение Andrew » Чт янв 10, 2013 13:16

eCat-Erina писал(а):Все, что приходилось заучивать в школе, не помню.


Сознательно, может, и нет. А в подсознании оно все на месте, не сомневайся. :)

Так и получается, механическое повторение бессмысленно, если не включать в процесс мысль. На этот счет в восточных единоборствах даже есть изречение в духе "хочешь понять смысл упражнения - повтори его десять тысяч раз". Осознание и усвоение все равно происходит, только подкрепляется моторными рефлексами и поэтому легче ложится на уже начавший формирование навык воспроизведения. Процесс тот же, что и в случае сознательного освоения с тщательным разбором смысла (ох, сейчас мне тут припомнят все теории из недавних веток :), только облегченный для тех, кому практическое действие дается проще, чем умственное моделирование и охват. Думается, тут еще дело в издержках коллективного обучения - какой-никакой результат требуется получить в ограниченных временных рамках, в жертву графику отчасти приносится и результативность, и "плавность" процесса.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Полиглоты

Сообщение Elena Iarochenko » Чт янв 10, 2013 13:23

eCat-Erina писал(а):Я понимаю тех, кому близко механическое заучивание, и даже почему оно им близко.

Механическое заучивание имеет пределы. Во всяком случае, у меня не такая хорошая память, чтоб механически заучить хотя бы полстраницы. Я по жизни знала очень мало людей, которым это удавалось. Это же редкость.
Чтоб заучивать страницами, надо понять, если не смысл слов, то внутренний образ, музыку, интонацию фразы. И до этого студент должен докопаться сам и найти свой способ.
При общем понимании заучиваемого мне нередко были неясны детали. И я над ними думала. И некоторые вещи поняла 3-4 года спустя.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Полиглоты

Сообщение eCat-Erina » Чт янв 10, 2013 13:24

Andrew писал(а):Так и получается, механическое повторение бессмысленно, если не включать в процесс мысль.

У меня большой опыт неудач по части бессмысленных повторений без мысли и с оной. Если нет понимания, то фейл гарантированный, причем доводит до такого отчаяния, которое всем теоретикам вместе взятым и не снилось.

Почему в последнее время так часто то, что пытаюсь донести в своих высказываниях, мне же и пытаются объяснить тем, что никак не пересекается с тем, что я говорю. :P

Andrew писал(а):Осознание и освоение все равно происходит, только подкрепляется моторными рефлексами и поэтому легче ложится на уже начавший формирование навык воспроизведения.


На примере музыки: можно повторить произведение миллион раз и научиться играть его виртуозно и даже так, как написано в нотах. Но если нет понимания того, что звучало через автора, когда он его написал, или что звучит через исполнителя, когда он его играет, то музыка остается механической. Другое дело, что 90% слушателей этого не заметят.

Andrew писал(а):Так и получается, механическое повторение бессмысленно, если не включать в процесс мысль.


«Мысль» не равнозначна и даже не идентична «пониманию», но с этим — да, туда, где сабельками машут. :)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица просвещения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3