Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

ВУЗы в Москве

Переводческое образование и самообразование

ВУЗы в Москве

Сообщение Maxim » Вс июл 20, 2003 22:54

:?: Уважаемые Мэтры перевода!
Стоит проблема выбора ВУЗа в Москве (лингвист-переводчик).
Если Вы закончили какой-либо ВУЗ в Москве, не могли бы Вы поделится впечатлением от образовательного процесса, рассказать про плюсы и минусы? Буду очень благодарен Вам за Вашу помощь.
Maxim

 





Странно...

Сообщение MAX » Ср июл 23, 2003 23:02

Господа! Неужели нет никого, кто может мне помочь? Я понимаю, что возможно, эта тема Вам лично не интересна, но нельзя же так, отучились сами, и будет... Есть кто-нибудь, кто сможет рассказать мне о московских ВУЗах (Вузе), я же не один такой! Или подскажите, куда мне обратиться. Но ради Бога, не молчите же! Двадцать человек заглянули в мой вопрос и все тихо отвалили без комментариев... Ответили бы, что мол, вы, молодой человек, не по адресу... И это будущие коллеги!
MAX

 

Сообщение Lesya » Чт июл 24, 2003 00:34

Ув. Maxim,
вот я-то как раз к московским ВУЗам очень мало отношения имею (не разве что знаю про их существование :wink: ), отвечаю вам для того, чтобы не создалось впечатления, что ваш пост - глас вопиющего в пустыне. В этом форуме уже много раз обсуждалось - какой ВУЗ лучше, и речь шла именно о московских учебных заведениях. Может, потому никто и не пишет, что устали все уже одно и то же по двадцать третьему разу обжевывать?
Найдите соответствующую ветку в форуме, почитайте то, что там уже написали, и продолжайте, если еще остались вопросы.
Есть отдельный раздел, загляните сюда:
Выучиться на переводчика
Аватара пользователя
Lesya
Лягушонка в коробчонке
 
Сообщения: 4379
Зарегистрирован: Пн фев 03, 2003 13:10
Блог: Просмотр блога (9)
Язык(-и): англ-рус

Как я Вам благодарен!

Сообщение MAX » Чт июл 24, 2003 22:18

Уважаемая LESIA!
Спасибо Вам за отзывчивость! Ну вот не смог я сразу найти уже "готовую" ветку, задал вопрос, и только ВЫ помогли мне не разочароваться до-конца в доброте и отзывчивости людей на этом свете. Спасибо!
В свою очередь очень постараюсь не беспокоить больше МЭТРОВ перевода глупыми вопросами. Ухожу.
MAX

 

Сообщение Chumadan » Пт июл 25, 2003 10:09

MAX, да вы не нервничайте. Жизнь здесь несуетна и навевает умиротворенность. А тема действительно обсуждалась. Повторю еще раз - лучшее переводческое образование дает МГЛУ, бывший МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Несмотря на крики о том, что, мол, все разваливается, пока это еще так. Это мое убежденное мнение. Предвосхищая критику, скажу, что переводчика только процентов на 30 делает образование, все остальное - сама-сама-сама :)
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Сообщение Member1 » Пт июл 25, 2003 10:56

Не знаю, как сейчас в МГЛУ, но раньше препы были очень крутые. Иняз всегда ценился подачей материала, фонетикой и доскональным изучением языка. Если в Москве и есть деньжата, лучше - в Иняз
Member1

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пн июл 21, 2003 14:06

Сообщение Chumadan » Пт июл 25, 2003 11:43

Кстати, парню с головой вполне реально поступить и на бесплатный. Когда я поступал, то есть 6 лет назад, конкурс был человек 7 на место (переводческий фак).
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Сообщение Юлия Берман » Пт июл 25, 2003 14:41

Chumadan писал(а):Кстати, парню с головой вполне реально поступить и на бесплатный. Когда я поступал, то есть 6 лет назад, конкурс был человек 7 на место (переводческий фак).


Ром, я тебе больше скажу - не только парню, но и девушке это вполне по силам. Если и не на переводчекский, то уж на ГПН вполне. А там тоже переводу некоторым образом учат. Точно знаю... :79:
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.

Сообщение Chumadan » Пт июл 25, 2003 15:20

Юлек, я говорил про переводческий, не придирайся :) У нас девочки либо с нефтяной вышкой были, либо с папой на черной Ауди с мигалкой :) А жаль...
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Сообщение Red_Threat » Пт июл 25, 2003 15:32

Max, зайди сюда http://vumo.by.ru, полистай FAQ, в форуме погляди темы соответствующего характера: там есть кое-что интересного.

:wink:
Red_Threat

 

Сообщение Юлия Берман » Пт июл 25, 2003 17:50

Chumadan писал(а):Юлек, я говорил про переводческий, не придирайся :) У нас девочки либо с нефтяной вышкой были, либо с папой на черной Ауди с мигалкой :) А жаль...


Да, с переводческим, конечно, все сложнее. Я когда поступала, в инязе совершенно официально на переводческий брали четырех девчонок... :367: То есть абсолютно никаких шансов. Вот почему, я думаю, так много переводчиц с торезовским педагогическим... :169:
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.

Сообщение Minnesota » Вс ноя 02, 2003 19:52

я поступаю в МГОУ у них в прошлом году был открыт факультет лингвистики и мужкультурных коммуникаций..вот о плюсах и минусах ничего сказать не могу..сама пока не знаю)
Аватара пользователя
Minnesota

 
Сообщения: 246
Зарегистрирован: Сб ноя 01, 2003 08:24
Откуда: Москва



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица просвещения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8