финский, водский, ливский, эстонский, саамский, венгерский др
Модератор: Dragan
verapobeda » Вс фев 12, 2017 19:52
Будьте добры, помогите перевести название населенного пункта. На русском - Тысаагтелег (это село в Ужгородском районе). заранее спасибо!
-
verapobeda
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: Вс фев 12, 2017 19:47
translator911 » Пн фев 13, 2017 13:52
-
translator911
-
- Сообщения: 91
- Зарегистрирован: Чт окт 09, 2003 20:20
- Откуда: Samara
- Язык(-и): EN>RU only
-
verapobeda » Пн фев 13, 2017 15:00
Спасибо за быстрый ответ! Я не очень понятно сформулировала свой вопрос, извините. В действительности мне нужно узнать происхождение этого слова (т.е. его "дословный" перевод). Я понимаю, что запрос не из легких, но, может быть, кто-то поможет "расшифровать" это географическое название. Заранее благодарю всех откликнувшихся!
-
verapobeda
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: Вс фев 12, 2017 19:47
FatCat » Чт апр 06, 2017 12:19
Смею предположить, что само название состоит их трех слов: Тиса - соответственно название реки, ag - ветвь и telek - участок. Что-то вроде "территории на ответвлении Тисы", получается
Navigare necesse est vivere non est necesse
-
FatCat
-
- Сообщения: 39
- Зарегистрирован: Пт апр 08, 2005 11:28
- Откуда: Будапешт
Вернуться в Финно-угорские языки
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2