Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Jazz Plasztic - венгерский

финский, водский, ливский, эстонский, саамский, венгерский др

Модератор: Dragan

Jazz Plasztic - венгерский

Сообщение Marina-RB » Ср апр 09, 2008 09:28

Господа, помогите правильно транслитерировать название партнерской компании из Венгрии.
Они сами себя называют "Jazz Plasztic", смотрела на http://www.lingvisto.org/hungar/prononcado.html правила чтения - максимум как можно прочитать "Йа(/о)зз Пластик", но вот приходит письмо от третьей организации, и в нем проскакивает "Яас-пластик".
Как величать венгерских товарищей?

Заранее благодарю.
Майя
Аватара пользователя
Marina-RB

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Чт авг 23, 2007 14:35
Откуда: РБ





Сообщение Яша » Ср апр 09, 2008 10:00

Marina-RB, Джазз-Пластик. К сожалению, венгерские наименования очень часто грешат "муловостью" :-), когда одна часть слова или словосочетания читается по иноязычным правилам, другая - по венгерским. В данном же случае, судя по всему, присутствует еще и банальная неграмотность, ибо слово пластик можно написать как plastic или как plasztik, но никак не plasztik.

Названия фирм придумывают живые люди, зачастую недалекие, излиней грамотностью не обремененные, языков, кроме венгерского не знающие. При этом часто присутствуют претензии за "иностранность" звучания.

В общем, "Яас" - ни в коем случае.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение Яша » Ср апр 09, 2008 10:28

Читать:
...слово пластик можно написать как plastic или как plasztik, но никак не plasztiс.
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение Marina-RB » Ср апр 09, 2008 11:44

Большое спасибо. За поправку тоже спасибо, моя опечатка, последняя буква - кей.
Майя
Аватара пользователя
Marina-RB

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Чт авг 23, 2007 14:35
Откуда: РБ



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Финно-угорские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2