финский, водский, ливский, эстонский, саамский, венгерский др
Модератор: Dragan
jlkj » Ср июн 27, 2007 11:47
Помогите, пож-та, уточнить перевод:
Kihlakunnan nimismies - уездный ленсман ???
Контекст:
Allekirjoituksen oikeaksi todistaa
Kihlakunnan nimismies - уездный ленсман
Julkinen notaari
Kihlakunnan nimismies
Спасибо!
-
jlkj
-
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: Сб июн 09, 2007 08:58
juha » Ср июн 27, 2007 21:03
Нет. Ленсман - историческое значение.
Краткая статья в Вики:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Kihlakunnannimismies
Перевод на английский: director of state local office
Примерно: руководитель уездного управления
-
juha
-
- Сообщения: 343
- Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23
Финочка » Ср янв 09, 2008 13:39
jlkj писал(а): Julkinen notaari
!
государственный нотариус
-
Финочка
-
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: Ср янв 09, 2008 12:37
- Откуда: финляндия
Вернуться в Финно-угорские языки
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2