Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

помогите перевести фразы с болгарского и сербохарватского

Модератор: Dragan

помогите перевести фразы с болгарского и сербохарватского

Сообщение Бастинда(Евгения) » Чт дек 14, 2006 15:19

Вот эти фразы. Или подскажите, где есть словари или сайты с автоматическим переводом. Спасибо!


Прием платежей
Экспресс-оплата
Телефон
Интернет
ТВ
Переводы


Для денег
Возьмите чек

Контент-киоски
Мелодии
Картинки
Темы
Java-игры

Интернет
Почта
Web-камера
ICQ
Доступ в Интернет

Место для рекламы
Бастинда(Евгения)

 
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 00:10





Сообщение esperantisto » Чт дек 14, 2006 17:42

Бастинда, а эти фразы точно надо перевести с болгарского (сербскохорватского)? Больно уж всё на русский смахивает :lol:
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение esperantisto » Чт дек 14, 2006 17:46

По теме: загляніте на http://translator-bg.com/
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение Бастинда(Евгения) » Чт дек 14, 2006 17:50

Нет, я ошиблась, надо перевести на болгарский и хорватский. Спасибо за ответ!
Бастинда(Евгения)

 
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 00:10

Сообщение esperantisto » Чт дек 14, 2006 18:11

Кстати, “веб-камера” по-болгарски будет “уеб-камера”, и вообще “веб” = “уеб”. Просто неприличное слово :lol:
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение esperantisto » Пт дек 15, 2006 09:58

Итак, чем могу, помогаю (болгарский):

Телефон = телефон
Интернет = Интернет
ТВ = ТВ, телевизия
Переводы = преводи (в смысле, между языками); (парични) записи (в смысле, денежные)

Для денег = за пари

Мелодии = мелодии
Картинки = картинки
Темы = теми
Java-игры = Java игри

Интернет = Интернет
Почта = поща
Web-камера = уеб камера
ICQ = ICQ
Доступ в Интернет = достъп Интернет, достъп до Интернет, Интернет достъп

Место для рекламы = място за реклама

В общем, чем смог. Сейчас попробую достучаться до одного знакомого болгарина, если не спит, должен помочь.
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение Бастинда(Евгения) » Пт дек 15, 2006 12:59

Спасибо!
Бастинда(Евгения)

 
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 00:10

Сообщение esperantisto » Вт дек 19, 2006 13:44

Надеюсь ещё пригодится:

Прием платежей = Приемане на плащания(та)
Экспресс-оплата- = Експресно заплащане
Для денег = За пари(те)
Возьмите чек = Вземете чека


Спасибо Тодору!

А насчёт контент киоска он тоже несколько сомневается.
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение Бастинда(Евгения) » Вт дек 19, 2006 16:41

Тодору спасибо, правда, я уже сама нашла болгарина, причем совершенно случайно.
И Вам спасибо! Пойдемте на Арефьеву, если Вы в Москве?
А с хорватским пришлось к переводчику обратиться.
Бастинда(Евгения)

 
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 00:10

Сообщение esperantisto » Вт дек 19, 2006 17:54

Жаль, но я в Минске :-)
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение ashtree » Вт апр 10, 2007 00:37

Здравей, Esperantistо,
Добре се оправяш с българския. Браво! Къде си го учил? Толкова малко хора в Русия знаят нашия скромен "малък" език...
Поздрави
Ясен от София.
Аватара пользователя
ashtree

 
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вс фев 12, 2006 23:53
Откуда: Sofia. Bulgaria

Сообщение esperantisto » Вт апр 10, 2007 08:38

Мерси! Го учих самостоятелно.

малко хора в Русия знаят нашия скромен "малък" език...


В Белорусия дори по-малко ;-)
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение ashtree » Чт апр 12, 2007 14:05

А, ти си от Минск? За съжаление не съм ходил там. В Киев да, но в Минск- само съм минавал оттам с влака на път от от Москва за Варшава. Бил ли си някога в BG?
Поздрави
Ясен
Аватара пользователя
ashtree

 
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вс фев 12, 2006 23:53
Откуда: Sofia. Bulgaria

Сообщение esperantisto » Пт апр 13, 2007 09:03

Не, никога.
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение Juliy » Ср янв 30, 2008 14:09

Пожалуста подскажите где найти онлайн словарь с болгарского на русский язык.
Juliy

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2008 16:05

Сообщение Woodpecker » Ср янв 30, 2008 18:25

Есть такой язык - сербохарватский???? :mad:
Аватара пользователя
Woodpecker

 
Сообщения: 1479
Зарегистрирован: Ср сен 26, 2007 10:47
Откуда: Украина, Ровно

Сообщение esperantisto » Ср янв 30, 2008 19:24

Woodpecker, оффтоп, безусловно, но на этом языке даже Википедия есть (http://sh.wikipedia.org/wiki/).

Juliy, вроде нет.
«Dolareto pli bonas ol dankego» © M. Ĵvaneckij
«Drinki en trajnoj eblas. Sed neniam kun kondukisto» © sennomulo
esperantisto

 
Сообщения: 6688
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Сообщение Drunya » Ср янв 30, 2008 19:36

esperantisto писал(а):Woodpecker, оффтоп, безусловно, но на этом языке даже Википедия есть (http://sh.wikipedia.org/wiki/).


Не, Википедия - на сербохорватском :P
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Сообщение Woodpecker » Ср янв 30, 2008 19:40

Даст Бог дождусь ответа от знакомого хорвата утречком... действительно - "то ли воздух нынче пьян..."
Аватара пользователя
Woodpecker

 
Сообщения: 1479
Зарегистрирован: Ср сен 26, 2007 10:47
Откуда: Украина, Ровно

Сообщение Woodpecker » Ср янв 30, 2008 19:54

Это пока сам раскопал...:58:
http://www.lingvisto.org/artikoloj/serb-croat.html[/url]
Аватара пользователя
Woodpecker

 
Сообщения: 1479
Зарегистрирован: Ср сен 26, 2007 10:47
Откуда: Украина, Ровно

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Славянские языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1