Дорогие коллеги! Помогите, пожалуйста, перевести это словечко. Герой - все они американцы и говорят по-английски - нашел то, за чем компания пришла, и говорит: "Давайте-ка esplitavo" (“I’ve got the wine,” he whispered. “Let’s esplitavo.”)
В интернете разгадок не нашел. И корня похожего - тоже. Лишь намек на то, что это может быть итальянский.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||