Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

справка об отсутствии факта регистрации брака

Модератор: Dragan

справка об отсутствии факта регистрации брака

Сообщение kallypsso » Пт июн 24, 2016 19:23

Добрый день всем. Подскажите, пожалуйста перевод на итальянский названия такого документа: "справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака". Наверняка в итальянском это название не так многословно.
Ничего из придуманного мною, увы, не гуглится.
Буду благодарна за любые предложения и поправки
kallypsso

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2014 09:20





Re: справка об отсутствии факта регистрации брака

Сообщение Виктория Максимова » Сб июн 25, 2016 11:24

Nulla osta al matrimonio.

PS:
Есть еще такой вариант названия - "certificato di capacità matrimoniale”, но, судя по сведениям в сети, он выдается только в тех странах, которые заключили так называемое Мюнхенское соглашение от 5 сентября 1980 года и имеют право регистрировать брак с иностранцем прямо при консульствах (посольствах) тех стран. Если вы не живете ни в одной из этих стран и не заключаете брак при консульстве, то должны предъявлять нуллаосту.

Gli Stati che hanno firmato e ratificato la Convenzione di Monaco del 5 settembre 1980 e che rilasciano il “certificato di capacità matrimoniale” sono i seguenti: Austria, Italia, Germania, Grecia, Lussemburgo, Moldavia, Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Svizzera, Turchia.
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Re: справка об отсутствии факта регистрации брака

Сообщение kallypsso » Сб июн 25, 2016 14:57

Виктория, спасибо большое за помощь! Я, правда, не знаю целей получения заказчиком такой справки (в связи с перспективой брака в Италии или нет).

Единственное уточнение - это справка из нашего ЗАГСа, а Nulla Osta, как я понимаю, уже Консульство выдает на основании российских документов, включая эту справку.
kallypsso

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2014 09:20

Re: справка об отсутствии факта регистрации брака

Сообщение Виктория Максимова » Сб июн 25, 2016 17:36

Мне тут подумалось: certificato di stato libero - вот самый верный перевод для справки "об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака".

А нуллаоста, которая говорит, что препятствий к браку нет, выдается на основании нескольких справок, включая certificato di stato libero.
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Re: справка об отсутствии факта регистрации брака

Сообщение kallypsso » Пн июн 27, 2016 12:03

Виктория, спасибо! Я на нем и остановилась.
kallypsso

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вт ноя 18, 2014 09:20



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3