Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

esente da neoplasia

Модератор: Dragan

esente da neoplasia

Сообщение cats@rabbits » Пт июл 24, 2015 19:48

Доброго времени суток. В эпикризе, в разделе "Интраоперационный гистопатологический диагноз" написано: "esente da neoplasia". Это значит, что опухоли не обнаружено ,или то, что опухоль во время операции удалена? Спасибо
But where I am there I must be,
And where I would be I can not.
cats@rabbits

 
Сообщения: 71
Зарегистрирован: Пн дек 21, 2009 22:09





Re: esente da neoplasia

Сообщение I. Havkin » Пт июл 24, 2015 20:03

Да, добрый вечер!
Формально-теоретически нужен контекст, тот самый, по поводу которого столько копий (от "копьё", а не от "копия") ломается. Однако по существу, да и чутье подсказывает, речь идет наверняка об изначальном отсутствии новообразования. Исходим из значения прилагательного esente:

Definizione e significato di esente: Libero da un male o da altra cosa negativa.
Sinonimi di esente: dispensato, escluso, immune, libero, scevro, vergine.

Да и по логике вещей, если бы выписке медицинского заключения предшествовало удаление, врачи прямо бы и написали об этом.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: esente da neoplasia

Сообщение cats@rabbits » Пт июл 24, 2015 20:23

Спасибо, там далее в заключительном диагнозе в итоге плоскоклеточная карцинома, собственно, весь эпикриз этому посвящен. Вот меня и насторожило, что во время операции вдруг оказывается, что ее нет. Пожалуй, полностью напишу . Diagnosi istopatologica intraoperatoria: esente da neoplasia (CDT>Bruschini).
CDT я гуглила долго и подозреваю, что это ДРЩЖ (диф. рак щит. железы), далее гугл со мной разговаривать отказался. Возможно, что при операции не обнаружили именно карциномы щитовидной железы? Наверное, нужно врачей поспрашивать, но именно итальянских.
But where I am there I must be,
And where I would be I can not.
cats@rabbits

 
Сообщения: 71
Зарегистрирован: Пн дек 21, 2009 22:09

Re: esente da neoplasia

Сообщение I. Havkin » Пт июл 24, 2015 21:43

По поводу истинной хронологической картины - что раньше, курица или яйцо, опухоль или операция с гистологией, больше ничего сказать не могу. Брать на себя ответственность за толкование чужого диагноза - преступление, а делать одни только предположения недостаточно. Вы правы, надо спрашивать у врачей.

Что же касается обгугливания (можно, я позволю себе такой сленг?), то и здесь Вы всё правильно делали, и расшифровку ДПЩЖ сделали правильную. Только на будущее добрый совет: Вам было бы гораздо легче, если бы забили не только сокращение (акронимов CDT мириады, да еще бывает, что ищешь итальянский, а синьоры оставили неизменным английский, это они любят), а добавили бы к искомому сокращению предполагаемое ключевое слово, то есть искали бы сразу и сокращение, и его расшифровку. Я так и сделал, набрал на италоязычном сайте (обязательно выбрать "итальянский язык") CDT - Carcinoma, и мгновенно выскочил сайт CDT-Carcinoma Diferenciado de Tireóide. Это, правда, испанский, но ведь синьоры и сеньоры - близнецы-братья (правда, не знаю, кто более матери-истории ценен), так что и у итальянцев, по идее, должно быть то же самое. Проверил на русских сайтах - да, именно "Дифференцированная карцинома щитовидной железы".

Непонятно только одно: карцинома есть, а опухоли не обнаружили. Как это?
С одной стороны, вроде бы, если исходить из логики, основанной на этимологии (греческая приставка neo-), то получается, что одна опухоль уже была, а вот новообразования, то есть чего-то еще, они не обнаружили. С другой стороны, надеюсь, что не надо предполагать худшее, поскольку четко сказано esenta. Здесь можно еще погадать (только погадать!) вот о чем: что такое >Bruschini? Если так у них выглядит стрелочка, то это значит "только мелкие частички" (brusco, bruscolo - "песчинка, соринка"), это хорошо. Если же это не стрелка, а математический знак "больше", наверное, тоже ничего страшного - в смысле "только лишь больше, чем мелкие частички", но, во всяком случае, не крупные образования. Гадания, гадания...

Желаю завершения этой истории с минимальными потерями!
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: esente da neoplasia

Сообщение cats@rabbits » Пт июл 24, 2015 21:52

Спасибо большое за отзывчивость! Пойду терзать медиков. :grin: Иногда я сожалею о том, что теперь не употребляется латынь как общемедицинский язык , только отдельные термины.
But where I am there I must be,
And where I would be I can not.
cats@rabbits

 
Сообщения: 71
Зарегистрирован: Пн дек 21, 2009 22:09

Re: esente da neoplasia

Сообщение I. Havkin » Пт июл 24, 2015 22:21

Вдогонку.

Еще одно предположение (опять же подчеркиваю: только предположение!) - А что, если под словами "новообразования нет" они имели в виду просто-напросто, что старая опухоль остается практически в том же состоянии, что и раньше (нулевая динамика), а дальше не растет? Ведь "плазис" по-гречески "образование", "гиперплазия" - разрастание ткани, "дисплазия" - нарушение развития ткани, и тогда почему бы не предположить, что, говоря, "неоплазия", врачи (точнее, морфологи, проводившие гистологическое исследование) в данном случае имеют в виду не "новообразование" в традиционном смысле (родинка и т. п.), а "новое, дальнейшее образование", "увеличение образования"?

cats@rabbits писал(а):сожалею о том, что теперь не употребляется латынь как общемедицинский язык , только отдельные термины.


А что, Вы тогда поговорили бы с ними по-латыне (как писал Пушкин)? :-)
Я тоже скучаю по латинским текстам (басням, стихам, пословицам), которые изучал в Университете много-много лет назад...
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: esente da neoplasia

Сообщение I. Havkin » Сб июл 25, 2015 00:00

Последнее, что напишу Вам - это покаяние.
Скорее всего, я увлекся и перефантазировал с Bruschini, поняв это как уменьшительное от brusco. Но, во-первых, слово bruschino есть, оно означает совсем другое - "жесткая щетка", "скребница (для чистки лошадей"), так что здесь никак не могло быть его множественное число, а во-вторых, учитывая, что написано оно с прописной буквы, это почти наверняка просто-напросто фамилия морфолога, производившего гистологию.

Извините, такие ляпы бывают от усталости после тяжелого дня...
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: esente da neoplasia

Сообщение cats@rabbits » Сб июл 25, 2015 12:25

Доброго времени суток!
Насчет Bruschini я так и думала, пожалуй, я остановлюсь на том варианте, что не обнаружена именно карцинома щитовидки. Нейтрально и не навредит никому. А касательно латыни - да нет, я не о себе, пусть бы врачи на ней говорили и писали эпикризы .
Еще раз спасибо!
But where I am there I must be,
And where I would be I can not.
cats@rabbits

 
Сообщения: 71
Зарегистрирован: Пн дек 21, 2009 22:09



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8