osoka писал(а):В опчестве есть некоторое бурление, что превращение области Италии, которая раньше называлась неформально Тосканшир (из-за засилья англичан), в Рускану не так и хороша,
Да, есть мнение, что засилье русских в Форте-дей-Марми заставило отказаться других европейцев от этого городка.
а и даже если не устно: если обширные закупки недвижимости рассматриваются, готовятся, планируются и осуществляются, то работа для переводчиков должна быть?
По идее, должна. У меня несколько лет назад все лето были эти закупки: описание объектов, переговоры, ругань, иски в суд... Мороки выше крыши. А своих постоянных заказчиков не хочется терять из-за двух-трех русских с непредсказуемыми действиями. Да и отвыкла я уже от скандального стиля переговоров, трудно втягиваться.