ballerina писал(а):Из трех значений stangata
1) удар дубиной (также перен.)
2) журн. экономический ущерб
3) журн. повышение (цен, налогов)
...все три, вероятно, были тупо в лоб переведены из какого-то итальянского источника. Например, в Гардзанти можно найти первые два и ещё пару, в русский словарь не вошедших:
1. colpo dato con una stanga
2. grave colpo causato da un insuccesso, dal cattivo esito di qualcosa: ricevere una stangata agli esami | grave danno di natura economica; spesa di molto superiore alle aspettative: stangata fiscale; il conto del ristorante è stato una stangata
3. nel gioco del calcio, tiro molto forte.