Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

"Oggi e' in pratica impossibile trovare terre ancora sconosc

Модератор: Dragan

"Oggi e' in pratica impossibile trovare terre ancora sconosc

Сообщение marina-tf » Чт авг 08, 2013 12:58

Просьба перевести крылатую фразу и источник: "Oggi e' in pratica impossibile trovare terre ancora sconosciute" Comitato dei Consiglieri di Isabella di Spagna 1492
marina-tf

 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Ср май 05, 2010 10:27
Откуда: Москва
Язык(-и): итальяно-русский





Re: "Oggi e' in pratica impossibile trovare terre ancora sco

Сообщение Oleg Khaimov » Чт авг 08, 2013 14:16

Мой нестрогий вариант:

"Ныне практически не осталось неоткрытых земель"
(Королевский совет Изабеллы Испанской — о предложении профинансировать путешествие Христофора Колумба, 1492)

Если еще более вольно, то вместо "не осталось" — просто "нет".
А если построже, подословнее — "не сыскать/не найти".
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: "Oggi e' in pratica impossibile trovare terre ancora sco

Сообщение Pablo Escodalbar » Пт авг 09, 2013 22:40

Верно.
Pablo Escodalbar

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2013 20:48

Re: "Oggi e' in pratica impossibile trovare terre ancora sco

Сообщение marina-tf » Ср авг 14, 2013 18:24

Спасибо за помощь, господа!
marina-tf

 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Ср май 05, 2010 10:27
Откуда: Москва
Язык(-и): итальяно-русский



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3