Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Благородная тряпочка

Модератор: Dragan

Благородная тряпочка

Сообщение kinda » Чт июн 13, 2013 05:35

Есть такое слово - drappo. Как его уместнее перевести, если речь идет в контексте палио, где этот самый драппо является переходящим призом?
Это ни в коем случае не флаг/знамя, это достаточно большой кусок какой-то благородной материи (бархат, шелк), который при большом желании можно использовать даже как накидку (но кто ж даст...).
Живой пример с официального сайта одного из мероприятий:
La settimana paliesca inizia con la Presentazione del Cencio che verrà conteso nella Buca.

Ченчо - это тот самый драппо, только словари в этом случае печалят куда больше, поскольку вместо безликих "отреза" и "сукна" лупят в лоб совсем не благородными "лоскутом" и "пыльной тряпкой". :149:

Спасите-помогите, пожалуйста-спасибо.
Аватара пользователя
kinda

 
Сообщения: 404
Зарегистрирован: Ср ноя 30, 2005 00:22
Откуда: FC, Italia





Re: Благородная тряпочка

Сообщение mikhailo » Пт июн 14, 2013 18:13

Вымпел
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Благородная тряпочка

Сообщение kinda » Пт июн 14, 2013 18:31

mikhailo писал(а):Вымпел

М-м-м... Два метра на полтора размером, к примеру. Ничего такой вымпелок. :) И незамедлительно вымпел. :grin:
Аватара пользователя
kinda

 
Сообщения: 404
Зарегистрирован: Ср ноя 30, 2005 00:22
Откуда: FC, Italia

Re: Благородная тряпочка

Сообщение alek.zander » Пт июн 14, 2013 18:42

символ, стяг, штандарт, хоругвь, полотнище...
alek.zander

 
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Ср фев 11, 2009 14:22

Re: Благородная тряпочка

Сообщение JuriEmme » Пт июн 14, 2013 19:13

Палио > попона.
Героям Слава!
JuriEmme

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Ср июл 26, 2006 01:57
Откуда: Украина, Одесса

Re: Благородная тряпочка

Сообщение Oleg Khaimov » Пт июн 14, 2013 19:32

kinda писал(а):Есть такое слово — drappo. Как его уместнее перевести, если речь идет в контексте палио, где этот самый драппо является переходящим призом?
Это ни в коем случае не флаг/знамя, это достаточно большой кусок какой-то благородной материи (бархат, шелк), который при большом желании можно использовать даже как накидку

Я посмотрел в Гугле и в его картинках — там "Cencio" иной раз именуют и "Drappellone".

"Cencio" выглядит как тканое полотно или тканое панно, а "Drappellone" я бы, заручившись поддержкой Lingvo x3 ("drappellone: 1) занавес, гардина 2) фестоны, складки драпировки") перевел бы так:

ДРАПРИ
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/10879/ДРАПРИ
См. там же:
● драпри́ (фр. draperie): занавеси со складками, преимущ. из тяжелой ткани.

Тогда предполагаемая фраза исходника звучала бы в переводе примерно так:
"Победителю — переходящий приз в виде драпри из благородной ткани".

("Благородная ткань" — выражение известное, убедительно гуглится.)
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: Благородная тряпочка

Сообщение kinda » Пт июн 14, 2013 20:21

Про благородную ткань я знаю. А вот драпри вызывает сомнения. Не шторкой ведь награждают победителей.
Аватара пользователя
kinda

 
Сообщения: 404
Зарегистрирован: Ср ноя 30, 2005 00:22
Откуда: FC, Italia

Re: Благородная тряпочка

Сообщение JuriEmme » Пт июн 14, 2013 23:06

А чем вам знамя не нравится?
Начиная с 1600-х годов, почти каждый год 10 наездников непременно участвуют в скачках на неоседланных лошадях, стремясь получить в награду Палио – шелковое знамя, изображающее Мадонну с младенцем.

Судя по фотографиям, это вымпел и есть:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... ellone.jpg
http://www.sandomenico.net/Portals/0/im ... -fermo.JPG
Героям Слава!
JuriEmme

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Ср июл 26, 2006 01:57
Откуда: Украина, Одесса

Re: Благородная тряпочка

Сообщение selvek » Сб июн 15, 2013 09:03

А как называют футбольные фанаты свой флаг, который набрасывают
на плечи?
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: Благородная тряпочка

Сообщение Pablo Escodalbar » Ср авг 07, 2013 22:24

kinda писал(а):Это ни в коем случае не флаг/знамя, это достаточно большой кусок какой-то благородной материи (бархат, шелк), который при большом желании можно использовать даже как накидку (но кто ж даст...).

Нужно посмотреть по контексту, возможно, подойдёт "мантия".
Pablo Escodalbar

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2013 20:48

Re: Благородная тряпочка

Сообщение Олжас Сулейменов » Ср авг 07, 2013 22:36

Может, плат?
ПЛАТ (др.-русск., ст.-слав. платъ; греч. platys — "ровный, широкий"; отсюда также — полотно) — в странах Древнего Востока — большой, широкий кусок полотняной ткани, покрывающий голову (сравн. капуцин; куаф). Древнегреческое название такого платка (pakos) считают происходящим от санскритского корня "pal" или "par" — "крыть, покрывать". Отсюда устаревшее "плат" — кусок ткани, покров. У многих народов в древности куски ткани использовали как средство платежа — отсюда: плата, платить. В Древнем Риме замужние женщины (матроны) носили плат, закрывая им голову и даже лицо, поверх туники. Девушкам полагался узкий шарф. На Руси платом накрывали головной убор (см. также павловские платки; палица; пелена; плащаница; покров; полументум; сударий; убрус; шаль; ширинка).

Плат Вероники (Вуаль Вероники) — в христианстве нерукотворное изображение Иисуса Христа, которое, по преданию, появилось на платке, который святая Вероника дала Иисусу Христу, когда он нёс свой крест на Голгофу, чтобы он вытер лицо.
"Я обращаюсь ко всем, кто учит английский язык. Ну вы сначала русский-то выучите!" © Сергей Светлаков
Аватара пользователя
Олжас Сулейменов

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2012 19:25
Откуда: Астана
Язык(-и): tr-ru, pl-ru, kz-ru

Re: Благородная тряпочка

Сообщение levina » Пт авг 23, 2013 15:55

Чем вам не нравится платок? Шелковый/бархатный платок.
levina

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 04, 2011 13:35



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9