Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Географические названия: транслитерация или перевод?

Модератор: Dragan

Географические названия: транслитерация или перевод?

Сообщение Zaira » Пн фев 18, 2013 17:23

Добрый день, коллеги! Поделитесь мнением, пожалуйста. Как бы вы перевели "Южно - (Восточно- и т. д.) Казахстанская область"? Будет ли буквальный перевод ошибкой и обязательно ли транслитерировать? Я больше склоняюсь к тому, чтобы переводить.. Намного благозвучнее, по моему: "Provincia del Kazakhstan del Sud (Est)". Но вот "англичане" у нас всегда транслитерируют: "South-Kazakhstan Oblast".
А вы как переводите?
Заранее спасибо!
Zaira

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пн фев 18, 2013 16:01





Re: Географические названия: транслитерация или перевод?

Сообщение Alexandre Semenenko » Пн фев 18, 2013 18:39

Вариант из Википедии встречается в Гугле 136 000 раз.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Географические названия: транслитерация или перевод?

Сообщение Zaira » Пн фев 18, 2013 20:22

Один из вариантов, да, но не факт, что единственно верный. Поэтому и прошу поделиться опытом, кто и как переводит.
Zaira

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пн фев 18, 2013 16:01

Re: Географические названия: транслитерация или перевод?

Сообщение Alexandre Semenenko » Пн фев 18, 2013 20:30

Да, один из вариантов.
Может, хоть намекнете, о каком документе идет речь?
Для свидетельства о рождении - будет одно, для новостного канала - другое, для реквизитов в договоре - третье.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Географические названия: транслитерация или перевод?

Сообщение Zaira » Пн фев 18, 2013 20:32

Свидетельство о рождении, например.. А чем будет отличаться перевод в перечисленных вами источниках и почему?
Zaira

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Пн фев 18, 2013 16:01



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1