Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Помогите перевести предложение (техническая тематика))

Модератор: Dragan

Помогите перевести предложение (техническая тематика))

Сообщение enken » Вс янв 20, 2013 20:06

Добрый день!

В стандарте на английском языке разработчик оставил несколько предложений на родном, итальянском языке. Стандарт посвящен оборудованию для термообработки и нагреву в металлургической промышленности.
Помогите правильно понять смысл следующих предложений, пожалуйста:

1) Quando i tempi di trattamento termico risultano fuori tolleranza, emettere QN da sottoporre al tecnologo e separare i particolari non-conformi in attesa di disposizioni in accordo alla 13.01Q

Мой вариант: Когда периоды термообработки приводят к выходу за пределы, оформить QN для представления технологу и выделить ....

2) Indicare sul СССT l'arrivo in temperatura del primo pezzo.

Мой вариант: Указать на СССТ появление при температуре первого изделия.

3) Il presente modulo e disponibile su PIN, come procedura operativa, con il codice PRC09-0037.

Сокращения QN и CCCT также для меня неизвестны.
homo sum et humani nilill a me alienum puto
enken

 
Сообщения: 38
Зарегистрирован: Вт июл 19, 2005 12:33
Откуда: Каменск





Re: Помогите перевести предложение (техническая тематика))

Сообщение Лиса_Алиса » Вс янв 20, 2013 21:22

Добрый вечер (или скорее "Добрый ночер"),
могу только помочь понять общий смысл, т.к. сокращения QN, CCCT, PIN мне не знакомы. Скорее всего, это какие-то процедуры и бланки, связанные с внутренней системой контроля качества, и надо спрашивать у заказчика.
1) Если время термообработки выходит за пределы допуска, выпустить (протокол или форму) QN для передачи технологу и отделить несоответствующие детали в ожидании распоряжений согласно (процедуре) 13.01Q.
2) В (форме/бланке) СССТ отметить нагрев первой детали до заданной температуры.
3) Настоящий модуль предусмотрен на (бланке?) PIN в качестве рабочей процедуры под кодом PRC09-0037.
Чем могу...
Лиса_Алиса

 
Сообщения: 37
Зарегистрирован: Пт авг 26, 2011 08:34

Re: Помогите перевести предложение (техническая тематика))

Сообщение enken » Пн янв 21, 2013 06:26

Все правильно, все подходит, да, это бланк в стандарте, спасибо!!
homo sum et humani nilill a me alienum puto
enken

 
Сообщения: 38
Зарегистрирован: Вт июл 19, 2005 12:33
Откуда: Каменск



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1