Проконсультируйте, пожалуйста, как правильно перевести:
"pratiche di regolarizzazione” - ???
данный пункт включает в себя:
infortunistica stradale – дела по дорожно-транспортным происшествиям
conteggi buste paga – радсчет заработной платы (расчетных листков??)
и.т.п.
как правильно перевести названия налоговых деклараций?
730 – налоговая декларация по доходам форма (формуляр??) 730
или достаточно указать просто код: форма (формуляр??) 730
RED – форма (формуляр) RED
UNICO – форма (формуляр) UNICO
ISEU università - форма ISEU для предоставления в университет ?
И еще..
carta di soggiorno → permesso di soggiorno CE
Сarta di soggiorno - вид на жительство, с 2007 года заменен на Permesso di soggiorno CE – разрешение на длительное пребывание (проживание?) или постоянный вид на жительство?
contenzioso – юридическая консультация ?
заранее большое спасибо
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||