Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ufficio territoriale di governo

Модератор: Dragan

Сообщение Oleg Khaimov » Пт ноя 30, 2007 23:41

Марина, в умении пользоваться справочными ресурсами Интернета Вы для меня - недосягаемый образец! :-)
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS





Сообщение Volga » Сб дек 01, 2007 23:44

:oops: :oops: :neya:
Volga

 
Сообщения: 1013
Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 20:14
Откуда: Милан, Италия

Re: Ufficio territoriale di governo

Сообщение Timote Suladze » Вс фев 03, 2013 11:21

Подниму-ка я эту тему ввиду ее периодической актуальности.
Для ufficio territoriale del governo предлагаю вариант, возможно, единственный, который не покоробит слух русскоязычного бюрократа или другого адресата перевода и который никем еще не был предложен — территориальный орган правительства.
Аватара пользователя
Timote Suladze

 
Сообщения: 557
Зарегистрирован: Чт авг 05, 2010 20:01
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): IT<>RU; EN, ES, PL>RU

Re: Ufficio territoriale di governo

Сообщение Antimou » Ср фев 13, 2013 21:54

Если не учитывать различия в рос. и ит. системе территориального управления, то вполне благозвучным может быть вариант "местный (территориальный) орган исполнительной власти".
Antimou

 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср мар 21, 2012 12:33
Язык(-и): De<>Ru, It>Ru

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron