Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Autogrill и компакт-диски

Модератор: Dragan

Autogrill и компакт-диски

Сообщение Sir.J » Вт янв 06, 2004 16:13

Это магазин при заправочной станции, где и дисками в т.ч. торгуют? Или некий "придорожный ресторан"?
Дело в том, что в переводимом договоре это "место" упоминается, как традиционное место их (дисков) продажи (в Италии).
Я бывал в Италии неоднократно, но просто никогда на это внимания не обращал.
Есть ли идеи?
Аватара пользователя
Sir.J

 
Сообщения: 275
Зарегистрирован: Вт мар 05, 2002 12:53
Откуда: Moscow





Сообщение Elena Iarochenko » Вт янв 06, 2004 16:37

Autogrill - это исключительно торговые точки на платной автостраде.
Причем они бывают не только Autogrill. Случается, что есть просто пункт заправки и крохотный бар. А Autogrill - это ресторан определенной марки (типа как Макдональдс) с определенным набором блюд. А при нем, в одном и том же здании, находится бар и магазин с одинаковым набором продуктов. В число которых входят игрушки, газеты, компакт-диски.
Корректируя предложенный вами перевод: "магазин-ресторан Autogrill при заправочной станции на автостраде".
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Сообщение Виктория Максимова » Вт янв 06, 2004 16:38

Есть фирменная сеть придорожных ресторанов быстрого питания Autogrill S.p.A. Отдельно зал для питания и при нем бар. Обычно при ихних барах есть и витринка (или несколько) со всякой всячиной, типа микросупермаркета. Компакты там среди прочего, действительно, водятся.
Есть в языке и тенденция имя собственное autogrill употреблять как нарицательное: именовать им просто любой придорожный ресторан (как в русском порой словом ксерокс именую любую копировальную машину).
Какой случай ваш?
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Sir.J » Вт янв 06, 2004 16:47

Ой, :shock:
у меня вот что написано:
...intendosi per tradizionali circuiti commerciali i negozi di dischi, gli autogrill, i grandi magazzini...
Аватара пользователя
Sir.J

 
Сообщения: 275
Зарегистрирован: Вт мар 05, 2002 12:53
Откуда: Moscow

Сообщение Elena Iarochenko » Вт янв 06, 2004 16:57

ну и напишите: под традиционными/обычными каналами продажи подразумеваются специализированные магазины, торговые точки на автостраде, супермаркеты.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Сообщение Sir.J » Вт янв 06, 2004 18:28

Как говорится, grazie.
Аватара пользователя
Sir.J

 
Сообщения: 275
Зарегистрирован: Вт мар 05, 2002 12:53
Откуда: Moscow



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5