Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

ma bene или va bene?

Модератор: Dragan

ma bene или va bene?

Сообщение Эолис » Пн дек 22, 2003 14:52

Часто слышишь, как в разговоре многие используют эту фразу, весьма распространенную, но в Гугле я нашел и что-то другое.
Короче, вопрос: как будет правильно, и что это означает (или и так, и так правильно?) -

ma bene или va bene ?

Благодарен заранее,

Эолис

ПС Кстати, в этом классном мультике про капитана Врунгеля г-н Фарада постоянно это говорит, когда его начинает бить Джулико Бандитто. Мне почему-то казалось, что он говорил при этом - ma bene?
Эолис

 





Сообщение Elena Iarochenko » Пн дек 22, 2003 16:00

Правильно: va bene. Означает: хорошо, ладно, идет (в общем, выражает согласие).
ma bene теоретически может быть. Но тогда это кусок, вырванный из фразы. Напр., Lui fa il lavoro senza voglia ma bene (Он выполняет работу неохотно, но хорошо).
К описанной вами ситуации походит va bene.
А в мультиках могут и безграмотно говорить. Само имя персонажа Джулико Бандитто составлено с ошибками. Есть имя Джулио, есть слово "бандито". Но авторы нарушили нормы итал. языка, видимо, для большей экспрессивности.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Сообщение Эолис » Пн дек 22, 2003 16:40

Все ясно, спасибо!
Мне так и объясняли. Тока я думал, они ошибаются.

Эолис
Эолис

 



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Итальянский дворик

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 5