Коллеги,
Сколько Вы запросите за перевод на итальянскимй русского текста объемом примерно 6 - 8 тысяч знаков? Жанр текста - популярная статья, переводить можно доасточно вольно, обговаривая с автором (мной) мелкие изменения.
Вот образец исходного текста:
-----------------
...Я бы сказал, что и в той, и в другой позиции есть своя правота, и это, конечно, далеко не единственные возможные позиции. Они отражают своего рода два принципиальных подхода к Священному Писанию: первый – более традиционный, связанный со святоотеческим взглядом на мир, где Писание – прежде всего и по преимуществу сокровищница образов, идей и сюжетов. Для такого подхода характерно восприятие Писания как некой сокровищницы, и, конечно, любое сужение смысла, любая утрата каких-либо ассоциаций, каких-либо внутренних связей – это большая потеря.
-----------------
Пишите мылом desnitsky@ibtnet.org
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||