Виктория Максимова » Пн сен 22, 2003 11:25
"Сами итальянцы используют их (артикли) ситуативно, а также в меру собственной образованности"
Я бы не советовала вам быть столь категоричным, сэр! ;-)
Впрочем, насчет ситуативности это вы таки в точку, если иметь ввиду пассаж из учебника итальянской грамматики Марчелло Сенсини (не знаю как вам, а итальянцам имя этого грамматиста говорит о многом):
Del resto, l'omissione o l'uso dell'articolo davanti a un nome, come l'uso dell'articolo determinativo o quello indeteminativo, non è solo un fatto grammaticale ma, come sempre, un fatto espressivo, cioè il frutto di una scelta di chi parla in rapporto a particolari esigenze comunicative. Così la medesima frase può assumere diversi significati con l'omissione dell' articolo, con l'uso dell'articolo determinativo e con l'uso dell'articolo indeterminativo:
- Mio padre è direttore di banca
- Mio padre è direttore di una banca
- Mio padre è direttore della banca di piazza Cavour.
Vogliamo discutere questi tre casi?
Правила использования артиклей есть, они разнообразны, но именно это помогает передавать разные смысловые оттенки, пригодные для разных ситуаций. Своим небольшим примером Сенезини как раз это и демонстрирует.
А насчет уровня образованности, так таких грамотеев у любого народа хоть пруд пруди - что в Италии, что в США, что в России. Этим, точно, присущ языковый волюнтаризм. Но стоит ли их брать как пример?