Такое вот дело,задался целью перевести фразу Eternal Memory(Вечная память) на древнеанглийский. Да вот с ним как-то туго в наше время. Пришлось потрудиться поискать словари Англо-саксонские. Вобщем набрел на парочку. Пришлось воспользоваться словарем с Латыни на Древнеанглийский. Получилось у меня такое вот Ece gemynd. Теперь вопрос: на сколько это верно?Может ли кто пробить по своим источникам и глянуть сами где-нить в словарях или у знакомых? А так же как читается верно,ведь произношение, вроде, тоже отличается от нынешнего английского.
О произношение можно глянуть тут. Просто сам не до конца разобрался с ним.
http://wikipedia.kiev.ua/writing/oldenglish.html
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||