Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Шведский - английский

датский, исландский, норвежский, фарерский, шведский языки

Модератор: kirobite

Шведский - английский

Сообщение eCat-Erina » Ср мар 24, 2021 16:14

"Stamp-free snack" - переведено со шведского, но я не знаю, что там было на шведском. Как думаете, о какой закуске речь? Мужчина говорит о том, что пришедшего к нему на встречу в клуб угостит вот этой stamp-free snack.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Шведский - английский

Сообщение noname » Ср мар 24, 2021 16:42

tax-stamp-free?
noname

 
Сообщения: 2188
Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40

Re: Шведский - английский

Сообщение kirobite » Ср мар 24, 2021 16:52

Привет!
Надо больше контекста.
But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through.
(Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
Аватара пользователя
kirobite

 
Сообщения: 189
Зарегистрирован: Ср янв 22, 2014 00:07
Откуда: Минск
Язык(-и): Английский, немецкий, шведский

Re: Шведский - английский

Сообщение eCat-Erina » Ср мар 24, 2021 16:56

Возможность купить безакцизную (беспошлинную) еду имела какое-то особое значение в Швеции? Фильм старый, черно-белый.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Шведский - английский

Сообщение kirobite » Ср мар 24, 2021 16:58

eCat-Erina писал(а):Возможность купить безакцизную (беспошлинную) еду имела какое-то особое значение в Швеции? Фильм старый, черно-белый.


Не исключено.
С алкоголем ничего не пересекается?
But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through.
(Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
Аватара пользователя
kirobite

 
Сообщения: 189
Зарегистрирован: Ср янв 22, 2014 00:07
Откуда: Минск
Язык(-и): Английский, немецкий, шведский

Re: Шведский - английский

Сообщение kirobite » Ср мар 24, 2021 16:59

But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through.
(Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
Аватара пользователя
kirobite

 
Сообщения: 189
Зарегистрирован: Ср янв 22, 2014 00:07
Откуда: Минск
Язык(-и): Английский, немецкий, шведский

Re: Шведский - английский

Сообщение eCat-Erina » Ср мар 24, 2021 17:12

kirobite писал(а):С алкоголем ничего не пересекается?

Нет, спортсмены. 8-)
Фильм 1943 года.
kirobite писал(а):Оно? Нет?

Хм, может, и оно... Фраза проходная, фильм не про еду вообще. :-(

UPD Если предположить, что ration переводчик со шведского перевел на английский как stamp…
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Шведский - английский

Сообщение kirobite » Ср мар 24, 2021 17:16

Если верить ссылке, то rationing там был в ходу еще и в 1949 году (см. список продуктов).
Если прямо очень-очень надо получить точный ответ, то я могу опросить знакомых шведов.
But you know the pity is when I'm paid, I always follow my job through.
(Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
Аватара пользователя
kirobite

 
Сообщения: 189
Зарегистрирован: Ср янв 22, 2014 00:07
Откуда: Минск
Язык(-и): Английский, немецкий, шведский

Re: Шведский - английский

Сообщение eCat-Erina » Ср мар 24, 2021 17:17

¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Шведский - английский

Сообщение усталый нищеброд » Ср мар 24, 2021 23:51

В википедии (https://sv.wikipedia.org/wiki/Kategori: ... ilmer_1943) по шв. фильмам за 1943 год про спорт ничего кмк не находится. За 1942 год (https://sv.wikipedia.org/wiki/Kategori: ... ilmer_1942) есть про футбол "I gult och blått" (https://clck.ru/Tu3Vx) (https://www.kinopoisk.ru/film/74012/) (http://www.svenskfilmdatabas.se/sv/item ... temid=4000), у которого было также "временное" название "Kärlek och fotboll" (Любофь и футбол).
Фильм о каком виде спорта?
И м.б. "Stamp-free snack" = "ett avgiftsfritt mellanmål" = на халяву?
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Шведский - английский

Сообщение eCat-Erina » Чт мар 25, 2021 09:37

усталый нищеброд писал(а):Фильм о каком виде спорта?

Я вам в личку напишу, ладно? Затем можно будет продолжить про вот это:
усталый нищеброд писал(а):И м.б. "Stamp-free snack" = "ett avgiftsfritt mellanmål" = на халяву?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Шведский - английский

Сообщение усталый нищеброд » Пт мар 26, 2021 07:53

Написал 2 сообщения в личку eCat-Erina.
Спасибо kirobite и его друзьям! :grin:
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Шведский - английский

Сообщение eCat-Erina » Пт мар 26, 2021 08:34

Коллеги, огромное вам спасибо за помощь! Сначала разобрались, а потом докопались и утвердились во мнении. :lol: :4u:
:blago:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Скандинавская гавань

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5