датский, исландский, норвежский, фарерский, шведский языки
Модератор: kirobite
Tamara » Вс фев 05, 2012 04:23
Люди, помогите, пожалуйста! Что такое boinnberetning?
Предложение такое: Boinnberetningen av 17. juni 2009 kan ikke i seg selv si noe relevant om eierforholdet.
-
Tamara
-
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: Чт сен 20, 2007 15:25
Tamara » Вс фев 05, 2012 08:40
Разобралась. Я от усталости сначала делила это слово так: boinn + beretning, потому и разобраться не могла. )))
-
Tamara
-
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: Чт сен 20, 2007 15:25
somnolent » Вт фев 14, 2012 14:49
Начинайте "деление" слов "с конца", а не "с начала" слова - так будет легче.
-
somnolent
-
- Сообщения: 2908
- Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
- Откуда: ff104w98l
- Язык(-и): endophasie
Dammy » Вт фев 21, 2012 18:51
Tamara писал(а):Разобралась. Я от усталости сначала делила это слово так: boinn + beretning, потому и разобраться не могла. )))
И как Вы это перевели?
Это что-то, связанное с регистрацией по месту жительства? Какая-то справка?
What have we found?
The same old fears...
-
Dammy
-
- Сообщения: 1046
- Зарегистрирован: Вс дек 25, 2011 18:58
- Откуда: Новосибирск
- Язык(-и): en-ru and more
-
Вернуться в Скандинавская гавань
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4