Имеются некоторые сомнения в отношении перевода со шведского граф в Свидетельстве о регистрации акционерного общества, выданного Шведской службой регистрации предприятий (BOLAGSVERKET). Возможно, нужны исправления, за которые заранее большое спасибо!
1) E-Registreringsbevis Aktienbolag - Электронное свидетельство о регистрации акционерного общества.
2) Objektes registreringsdatum: 2005-11-05 - Дата регистрации объекта учёта 05.11.2005 г.
3) Nuvarande firmas registertingsdatum: 2006-03-09 - Дата регистрации существующей фирмы 09.03.2006 г.
4) Försättsblad - титульный лист
5) Inneliggande anmälningar vilka ännu ej lett till registrering: diarienummer 477777/11 handläggs på enhet 6A och avser: Поступившие заявления, в отношении которых ещё не была проведена регистрация: Заявление под регистрационным номером 477777/11 рассматривается в отделе 6А и предусматривает:
- ökning av aktienkapitalet genom nyemission - увеличение акционерного капитала путём новой эмиссии
- företrädare / firmateckning - представители / лица, имеющие право подписи от имени общества
Текст оригинала:
BOLAGSVERKET - Шведская служба регистрации предприятий
E-Registreringsbevis Aktienbolag
Organisationsnummer 555555-5555
Objektes registreringsdatum: 2005-11-05
Nuvarande firmas registertingsdatum: 2006-03-09
Försättsblad
Inneliggande anmälningar vilka ännu ej lett till registrering: diarienummer handläggs på enhet 6A och avser:
- ökning av aktienkapitalet genom nyemission
- företrädare / firmateckning
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||