Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

датский, исландский, норвежский, фарерский, шведский языки

Модератор: kirobite

Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение Wild beauty » Ср июн 10, 2009 18:45

Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский "паевое товарищество"
Спасибо!
Wild beauty

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Ср мар 18, 2009 14:49





Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение AlexL » Ср июн 10, 2009 20:16

Контекст???
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение Wild beauty » Ср июн 10, 2009 21:37

Решение об учреждении. конкретно это словосочетание.
Wild beauty

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Ср мар 18, 2009 14:49

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение AlexL » Ср июн 10, 2009 22:00

К сожалению, это не контекст.
Вот здесь смотрели?

О какой стране идет речь? Не об Эстонии, часом? Просто я не представляю себе сейчас конкретные характеристики "паевого товарищества".

Попробуйте посмотреть
в Altinn
или
в Википедии, что из перечисленных форм подходит. Прямого эквивалента, боюсь, не будет, почитайте внимательно.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение Wild beauty » Чт июн 11, 2009 00:03

да, как раз про Эстонию идет речь. Спасибо за ссылки, посмотрю!!!
Wild beauty

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Ср мар 18, 2009 14:49

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение Wild beauty » Чт июн 11, 2009 00:08

я перевела как ANDELSSELSKAP.
в контексте ничего об акциях не говориться. паевая система- andelssystem
Wild beauty

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Ср мар 18, 2009 14:49

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение AlexL » Чт июн 11, 2009 00:14

Wild beauty писал(а):я перевела как ANDELSSELSKAP

Наверное, неплохо. На всякий случай (и в качестве юридической отмазки) я бы привела в скобках оригинальное эстонское название.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение Wild beauty » Чт июн 11, 2009 14:10

да, там в скобках есть.спасибо за помощь в любом случае.
может, когда-нибудь и я вам пригожусь :wink:
Wild beauty

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Ср мар 18, 2009 14:49

Re: Помогите, пожалуйста, перевести на норвежский

Сообщение Wild beauty » Чт июн 11, 2009 14:39

http://www.norgeslexi.com/paxlex/paxleksikon.html
вот ссылка, может понадобиться
Wild beauty

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Ср мар 18, 2009 14:49



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Скандинавская гавань

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4