Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Многоуважаемые знатоки, помогите перевести

Модератор: Dragan

Многоуважаемые знатоки, помогите перевести

Сообщение daer » Вт фев 04, 2014 12:21

Многоуважаемые знатоки, помогите, пожалуйста, перевести.

Изображение
daer

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2014 12:17





Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение nuki » Ср фев 05, 2014 06:37

daer
слева - какая-то гармония (не понимаю 1-й иероглиф, 2-3 -й - "гармония")
справа - вечная любовь, Love forever

andreyl
не видно картинок :-(
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение daer » Ср фев 05, 2014 10:48

nuki писал(а):daer
слева - какая-то гармония (не понимаю 1-й иероглиф, 2-3 -й - "гармония")
справа - вечная любовь, Love forever


Спасибо огормное! Наверное "Путь" на ногу похожий :-)
Эх, интересно было бы узнать, как дословно все это переводится...
daer

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2014 12:17

Re: Пожалуйста помогите перевести иероглифы с фото

Сообщение nuki » Ср фев 05, 2014 13:23

daer
тоже думала, что "путь", но не нашла сочетания именно в таком порядке. Есть 調和道 - тогда "путь гармонии".
(хотя и в случае с любовью надо бы 永遠の愛).
Варианты "пути"
Изображение
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Японские острова

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2