Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

PSN

Модератор: Dragan

PSN

Сообщение Yatcuma » Чт апр 18, 2013 23:15

Помогите пожалуйста перевести сообщение: из фото ниже мне на 100 % понятно только Konichiwa в начале и yoroshiku onegaishimasu в конце :)
P.S. Я играю в маджонг (麻雀)
Вложения
1207.jpg
1207.jpg (31.07 КБ) Просмотров: 879
Yatcuma

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Чт апр 18, 2013 23:03





Re: PSN

Сообщение juha » Пт апр 19, 2013 06:10

Боюсь, даже konnichiwa понято только в части kon- – на самом деле написано konbanwa :149:

Непонятная часть (с ромадзи разберетесь?):
mājan de furendo shinsei wa hajimete ukemashita!
sakihodo no kai wa yoi shiai deshita...
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23

Re: PSN

Сообщение Yatcuma » Пт апр 19, 2013 10:59

Извините я еще новичок в японской граматике :)
Значит перевод приблизительно такой :

Добрый вечер
друга по маджонгу (shinsei) первый раз заполучил!
недавняя партия по маджонгу была неплохой...
Приятно с тобой познакомится.

Большое спасибо кстати смысл вроде понятен но для новичка это ужас :grin:
Yatcuma

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Чт апр 18, 2013 23:03

Re: PSN

Сообщение juha » Пт апр 19, 2013 13:04

furendo shinsei = запрос на добавление в друзья
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Японские острова

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3