Добрый день, уважаемые форумчане!
Решил обратится к вам с просьбой. У нас есть небольшой коллектив любителей истории военной авиации, мы занимаемся моделизмом, играем в компьютерные игры-симуляторы на тему авиации Второй мировой (чтобы не было рекламы, не буду говорить названия или давать ссылки), многие как-то связаны с авиацией профессионально. Какое-то время назад мы стали искать информацию об японских асах Второй мировой войны, в частности об истории знаменитой эскадрильи 343 Kokutai, которая была укомплектована самолетами N1K Shiden (http://en.wikipedia.org/wiki/Kawanishi_N1K) или "Фиолетовая молния". К сожалению, никто из нас не знает японский. Информации на русском и английском очень мало. Копали с помощью онлайн-переводчиков. Нашли очень интересный материал - фотографии шарфов пилотов-асов этой эскадрильи из японского музея! (Если это интересно, вот ссылка: http://shidenkai343.blog40.fc2.com/blog ... 111-3.html) Восторга не было предела! В нашей среде известна старая легенда о том, что у 343 Kokutai был девиз, который звучал примерно так: "ласково улыбнемся и собьем его во что бы то ни стало". Но дословный перевод мы не знаем и не было источников проверить факт существования девиза, потому что английские источники, например "Genda's Blade - Japan's Squadron of Aces: 343 Kokutai" умалчивает о таких деталях. Однако, есть большая вероятность, что на найденных фотографиях шарфов есть оригинал этого девиза! У нас огромная просьба - помогите перевести оригинал, ведь хочется иметь не "сломанный телефон", а точный перевод с минимальной литературной обработкой. Мы надеемся, что найдется кто-то, кто захочет бескорыстно помочь - это абсолютно некоммерческое исследование. Спасибо!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||