Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ippan Sanga

Модератор: Dragan

Ippan Sanga

Сообщение J.S. » Вс дек 16, 2012 19:32

Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, прояснить ситуацию. Передо мной текст о японских традициях на английском языке. В тексте упоминается сие Ippan Sanga. По смыслу все понятно. Речь идет о новогоднем поздравлении императорской семьи. Не могли бы вы прокомментировать саму фразу. Что она из себя представляет? Японские слова, написанные латиницей? Имеет ли она дословный перевод? Так и переводится "Новогоднее поздравление"?

Спасибо и простите мое невежество.
J.S.

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт окт 14, 2010 22:05





Re: Ippan Sanga

Сообщение juha » Вс дек 16, 2012 19:47

さんが2【参賀】 ローマ(sanga)
a visit to the Imperial Palace to congratulate the Imperial Family (on a happy occasion).
~する visit ┌an imperial residence [the Imperial Palace] and offer one's congratulations 《on the New Year》.
(ippan sanga)一般参賀 open visit to the Imperial Palace to congratulate the Imperial Family 《for Imperial birthdays, New Year, etc.》.
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Японские острова

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2